Comme le Ministre des affaires étrangères de l'Australie, le sénateur Gareth Evans, l'a déclaré au cours du débat général : | UN | وكما قال وزير الشؤون الخارجية في استراليا، السناتور غاريت إيفانز، في بيانه في المناقشة العامة منذ ثلاثة أسابيع مضت: |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de l'Ukraine | UN | بيان صادر عن وزارة الشؤون الخارجية في أوكرانيا |
Nous remercions le Président de la Conférence, le Ministre des affaires étrangères de l'Indonésie, M. Ali Alatas, de sa direction éclairée. | UN | ونحـــن نشكر رئيس المؤتمـــر، وزيــر الشؤون الخارجية في إندونيسيا، السيد علي العطــاس، علــى قيادته الممتازة. |
Le Conseil des affaires étrangères de l'Union européenne a examiné la situation en Bosnie-Herzégovine le 10 février et adopté des conclusions de fond en avril. | UN | ٧ - ولقد ناقش مجلس الشؤون الخارجية التابع للاتحاد الأوروبي الحالة في البوسنة والهرسك يوم 10 شباط/فبراير وأقرَّ استنتاجات جوهرية في نيسان/أبريل. |
Le Département des affaires étrangères de l'Administration transitoire au Timor oriental a surtout fait porter l'effort sur le recrutement et la formation de fonctionnaires des affaires étrangères. | UN | 27 - ركزت إدارة الشؤون الخارجية التابعة للإدارة الانتقالية لتيمور الشرقية على تعيين وتدريب موظفي الخدمة الخارجية. |
Il a fourni des informations détaillées en réponse à un mémorandum écrit par le Rapporteur spécial au Ministre des affaires étrangères de l'Union du Myanmar. | UN | وقدمت استجابة لمذكرة خطية موجهة من المقرر الخاص إلى وزير الشؤون الخارجية لاتحاد ميانمار معلومات تفصيلية. |
Qu'il suffise de rappeler qu'en 1982, il était chargé de la formation des cadets au Ministère des affaires étrangères de l'Afrique du Sud. | UN | ويكفي أن نذكر أنه كان، في عام ١٩٨٢، يتولى مسؤولية تدريب صغار الموظفين في وزارة الشؤون الخارجية في جنوب افريقيا. |
34. Son Excellence R. M. Marty Natalegawa, Ministre des affaires étrangères de l'Indonésie | UN | 34 - معالي السيد ر.م. مارتي ناتاليغاوا، وزير الشؤون الخارجية في إندونيسيا |
35. Son Excellence M. Elmar Mammadyarov, Ministre des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan | UN | 35 - معالي السيد إلمار مامدياروف، وزير الشؤون الخارجية في أذربيجان |
39. Son Excellence M. Urmas Paet, Ministre des affaires étrangères de l'Estonie | UN | 39 - معالي السيد أورماس بايت، وزير الشؤون الخارجية في إستونيا |
41. Son Excellence M. Hoshyar Zebari, Ministre des affaires étrangères de l'Iraq | UN | 41 - معالي السيد هوشيار زيباري، وزير الشؤون الخارجية في العراق |
Le Ministre des affaires étrangères de l'Autorité palestinienne, la Représentante permanente d'Israël et 27 autres intervenants ont pris la parole devant le Conseil. | UN | وأدلى وزير الخارجية في السلطة الفلسطينية، والممثل الدائم لإسرائيل و 27 متكلما آخرين ببيانات في المجلس. |
Je donne la parole au deuxième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda, S.E. M James Wapakhabulo. | UN | أعطي الكلمة للنائب الثاني لرئيس الوزراء ووزير الخارجية في أوغندا، دولة الأونرابل جيمس وباكابولو. |
Allocution de M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'État indépendant de Samoa | UN | خطاب السيد تويلايبا سيليلي ماليليغاو، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في دولة ساموا المستقلة |
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد تويلايبا سيليلي ماليليغاو، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في دولة ساموا المستقلة، إلى المنصة |
Déclaration publiée le 8 mars 1999 par le Ministère des affaires étrangères de l'Érythrée | UN | بيان صادر في ٨ آذار/ مارس ١٩٩٩ عن وزارة الشؤون الخارجية في إريتريا |
— S. E. Soulayman Majed Al Chahine, Ministre d'État, Ministre des affaires étrangères de l'État du Koweït. | UN | معالي سليمان ماجد الشاهين وزير الدولة للشؤون الخارجية في دولة الكويت |
Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de l'Irlande, S. E. M. Brian Cowen. | UN | وأعطي الكلمة الآن لمعالي السيد بريان كووين، وزير الخارجية في أيرلندا. |
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alexander Downer, Ministre des affaires étrangères de l'Australie. | UN | أدعو الآن سعادة الأونرابل الكساندر داونو، وزير الشؤون الخارجية في استراليا. |
La résolution a été présentée à l'Assemblée nationale le 4 décembre 2009, à l'occasion de la deuxième table ronde organisée par la Commission des affaires étrangères de l'Assemblée nationale. | UN | وقد قُدم القرار إلى الجمعية الوطنية في 4 كانون الأول/ديسمبر 2009 في مائدة مستديرة نظمها مجلس الشؤون الخارجية التابع للجمعية الوطنية. |
Conformément à la demande de l'Assemblée générale, le programme de formation conduit par la Division a été renforcé et quatre membres du personnel du Ministère des affaires étrangères de l'Autorité palestinienne y ont participé. | UN | 67 - وفقاً لطلب الجمعية العامة، تم تعزيز البرنامج التدريبي الذي تجريه الشعبة، وأصبح يشمل أربعة موظفين من وزارة الخارجية التابعة للسلطة الفلسطينية. |
1969-1971 Académie diplomatique du Ministère des affaires étrangères de l'Union des Républiques socialistes soviétiques | UN | ٩٦٩١-١٧٩١ المدرسة الدبلوماسية العليا التابعة لوزارة الشؤون الخارجية لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية المناصب |
S. E. le cheikh Mohammad Ben Moubarak Al-Khalifa Ministre des affaires étrangères de l'État de Bahreïn | UN | معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة وزير الخارجية بدولة البحرين |