"étrenner" - French Arabic dictionary
"étrenner" - Translation from French to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Désolé, Ralph, tu ne vas pas étrenner ton nouveau joujou. | Open Subtitles | عذرا رالف، وكنت لا يحصلوا على استخدام لعبة الجديدة. |
Certains sont trempés et se gèlent sur un bateau idiot avec un chapeau idiot pendant que d'autres sont dans un studio confortable à étrenner la gloire. | Open Subtitles | ان بعض الناس منقوعون ومتجمدون ويرتدون قبعه غبيه بينما الأخرون جالسون فى ستديو ألأخبار يمتصون المجد |
Je sais que tu voulais vraiment étrenner la cabane mais-- le sexe dans le grenier est tellement meilleur que le sexe dans un cabane. | Open Subtitles | . . اعرف أنك أردت أن تضع بصمتك في بيت الشجرة لكن الغزل في العلوية أفضل بكثير من الغزل في بيت الشجرة |
Je veux étrenner toutes les pièces avant de payer le prêt. | Open Subtitles | عاوز ابارك كل اوده فى الشقه قبل سداد الرهن العقارى |
Faut bien l'étrenner, ce lit. | Open Subtitles | أعتقد أحدهم فعلها أخيراً |
Quelqu'un va étrenner ces p'tits chéris | Open Subtitles | لا تريد هؤلاء الجراء أن تذهب هدراً. |
Une semaine plus tard, Charlotte a pu enfin étrenner la nouvelle marchandise. | Open Subtitles | بعد اسبوع, حصلت "تشارلت" اخيراً على فرصتها لتفقد البضائع الجديده |
Je vais pouvoir étrenner le manteau que j'ai acheté à L.A. | Open Subtitles | علاوة، سأستطيع ارتداء معطفي الجديد (الذي جلبته من (لوس أنجلس |
J'étais occupé à étrenner mon casier judiciaire. | Open Subtitles | كنت مشغولا باحضار سجل السجن |
J'ai un maillot de bain à étrenner. | Open Subtitles | سأرتدي حلة سباحه جديده |
Si on doit l'enlever, il faudrait au moins l'essayer pour étrenner la nouvelle maison. | Open Subtitles | من المؤسف إزالتها دون تجربتها |
Ce sera dur, dangereux... et une parfaite opportunité d'étrenner mes nouveaux shorts. | Open Subtitles | الفيل السيء! ماذا؟ ! |
- Vous voulez l'étrenner ? | Open Subtitles | أتـريـديـن تجـربتهـا ! |