"étudiante en" - Translation from French to Arabic

    • طالبة في
        
    • طالبة علم
        
    • الطالبة
        
    • درست الطب
        
    • طالبة تدرس
        
    • تدرس لكي
        
    Je suis peut-être encore qu'une étudiante en droit, mais dans ma spécialité, la diffamation, ça veut dire quelque chose. Open Subtitles ربما كنت طالبة في القانون ولكن هذا مفروغ منه وفي مجال عملي لهذا دلالة معينة
    Parce que je suis étudiante en médecine et je suis aussi une femme. Open Subtitles لأني طالبة في كلية الطب وأنا أيضاً إمرأة
    Lauren Cooper, étudiante en seconde année et présidente. Open Subtitles لورين كوبر طالبة في السنة الثانية و رئيسة المجلس الطلابي
    Quand tu disais qu'elle était étudiante en psychologie, je pensais qu'elle ressemblerait à une scientifique, mais elle ressemble plus à une scientifique de télévision. Open Subtitles عندمــا قلت أنها طالبة علم النفس، ظننت أنها ستبدو كعــــالمة، لكنها تبدو أكثر كعالمة تلفزيون.
    Mlle Cunningham, étudiante en criminologie. Open Subtitles انسة كاننجهام طالبة علم الجريمة
    Il y a eu l'étudiante en médecine juste avant moi. Open Subtitles كانت علاقة ؟ لقد تكلمت معي الطالبة التي قابلتها قبلي
    Non, mais j'ai été étudiante en médecine vingt ans. J'adore la fac. Open Subtitles لا ، لكن درست الطب لمدة عشرين عاما أحب الجامعة
    Mimi Collins, une étudiante en art à Whitley, de 24 ans. Open Subtitles طالبة تدرس الفنون عمرها 24 عاماً في جامعة ـ ويتلي ـ
    Âgée de 25 ans et étudiante en médecine, elle avait été vu sortant de boîte de nuit tôt jeudi matin. Open Subtitles التي تم العثور على جثتها من قبل الكلب البوليسي الاوكتوبر الماضي. كان عمرها 25 سنة حين ماتت وكانت تدرس لكي تصبح طبيبة
    C'est une étudiante en criminologie, c'est ça ? Open Subtitles ماذا عنها؟ طالبة في علم الجريمة، أليس كذلك؟
    On me l'a présenté comme une étudiante en criminologie, et je suis quasi-certain que c'est la même jeune femme qui habite avec vous. Open Subtitles . وأنا لدي مشكلة مع هذا كما ترى، فقد قدمت إلي . على أنها طالبة في علم الجريمة وأنا شبه متأكد بأنها نفس الفتاة الشابة
    Notre prochaine candidate est Miss Oregon, étudiante en médecine vétérinaire à l'université de Beaver. Open Subtitles متسابقنا التالي هي مايك أوريجون طالبة في كلية بيفر و هي تدرس الطب البيطري
    - Quand j'étais à la fac, et je suis presque devenue étudiante en relations internationales. Open Subtitles وأصبحت تقريباً طالبة في العلاقات الدولية
    Il savait que j'étais étudiante en médecine. Open Subtitles كان يعرف بانني طالبة في الطب لذا أرسلني للداخل أثناء اتصاله بواسطة الراديو لطلب المساعد الطبية
    Elle est étudiante en criminologie. Open Subtitles حسنا دايف انها طالبة علم جريمة
    étudiante en criminologie, c'est ça ? Open Subtitles طالبة علم الجريمة، صحيح؟
    Tu étais la seule étudiante en deuxième année dans ta classe ? Je t'imagine... Open Subtitles كنت الطالبة الوحيده في فصل الأحياء, هل ذلك صحيح؟
    Presque... étudiante en 3ème année à l'université de Chicago. Open Subtitles . تقريبا . درست الطب لثلاث سنوات , جامعة شيكاغو
    Les journaux syriens ont également accordé une grande importance à cette histoire, et ont déclaré que la femme était une étudiante en psychologie à l'Université de Damas qui était retournée chez elle à Majdal Shams deux mois plus tôt pour y passer ses vacances d'été. UN كما أن الصحف السورية أبرزت الموضوع وذكرت أن المرأة كانت طالبة تدرس علم النفس في جامعة دمشق وأنها عادت إلى منزلها في مجدل شمس قبل شهرين لقضاء عطلة الصيف.
    Elle est étudiante en chirurgie à l'université, avec Simone. Open Subtitles تدرس لكي تكون جرّاحه هي في الكليّة مع سايمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more