"être avec moi" - Translation from French to Arabic

    • أن يكون معي
        
    • ان تكون معي
        
    • ان تكوني معي
        
    • أن تبقي معي
        
    • أن تكون برفقتي
        
    • ان يكون معي
        
    • لتكوني معي
        
    • ليكون معي
        
    • تكونا معي
        
    • في البقاء معي
        
    • لتكون معي
        
    • تصبحين فتاتي
        
    • ستكون معي
        
    • البقاء معى
        
    • أن تكون معي أم لا
        
    Il a enfin couché avec moi, et ensuite il ne voulait plus être avec moi. Open Subtitles إنّهُ بالنهاية نام معي ، وبعدها لم يريد أن يكون معي مجدداً
    Mais là, tu me dis que tu n'es pas sûr de vouloir être avec moi ? Open Subtitles ولكنك تقول انك لست متأكدا انك تريد ان تكون معي
    On ne va pas laisser un petit truc comme... moi transformée en mec et toi voulant être avec moi gâcher notre amitié, non ? Open Subtitles لن نجعل مسالة بسيطة مثل تحولي الي رجل وكونك تريدي ان تكوني معي تقف في طريق صداقتنا، أليس كذلك؟
    C'est pour ça que tu veux être avec moi? Open Subtitles ذلك جعلني أشعر أنني حياً - لهذا تريد أن تبقي معي -
    C'était ma copine, et elle ne veut plus être avec moi. Open Subtitles لقد كانت صديقتي أعتقد أنها لا تريد أن تكون برفقتي بعد الآن
    Et honnêtement, je me sentais vraiment bien d'être avec quelqu'un qui voulait être avec moi. Open Subtitles وبصراحه كان شعور جيد ان اكون مع شخص يريد ان يكون معي
    Une fois, tu as tout abandonné pour être avec moi, Et je l'ai oublié. Open Subtitles تخلّيتِ سابقاً عن كلّ شيء لتكوني معي وقد غاب ذلك عنّي
    Il ne veut pas être avec moi. Il me déteste. Open Subtitles إنه لا يود أن يكون معي إنه يكرهني
    Apparemment, il veut juste être avec moi, et je pense tout le temps à lui. Open Subtitles من الواضح , أنه يريد أن يكون معي. والله أعلم أنا لا أستطيع. ان اتوقف عن التفكير بشأنه
    Je sais maintenant que je veux être avec un homme qui veut être avec moi. Open Subtitles الآن وأنا أعلم أنني أريد أن تكون مع رجل الذي يريد أن يكون معي.
    Après Nikki, t'as envie d'être avec moi? Open Subtitles بعد ان كنت تريد نيكي فجأة اصبحت تريد ان تكون معي
    Tu avais honte d'être avec moi au déjeuner aujourd'hui. Open Subtitles ما فعلته أثناء الغداء اليوم كنت خزياً من ان تكون معي كلا!
    C'est comme si, bon dieu, tu ne voulais plus être avec moi. Open Subtitles أعني انه مثل العنة أنكي لا تريدين ان تكوني معي.
    Sans cette balle, aurais-tu jamais pensé à être avec moi ainsi ? Open Subtitles إن لم يطلق عليكي، هل وددتي ان تكوني معي هكذا
    Peut-être es-tu supposé être avec moi quand je les répare. Open Subtitles ربما يفترض أن تكون برفقتي عند قيامي بالتعويض عن أخطائي
    Je veux être avec une personne qui sais qu'elle veut être avec moi. Open Subtitles انا اريد ان اكون مع شخص ما من يعلم في داخله انه يريد ان يكون معي
    Tu as une fois tout abandonner pour être avec moi, pour être un bandit dans les bois, et tu m'as dit quelque chose que j'aurais dû prendre à cœur. Open Subtitles تخلّيتِ سابقاً عن كلّ شيء لتكوني معي وتكوني قاطعة طريق في الغابة وقلتِ شيئاً لي مرّة كان عليّ أنْ أحفظه بقلبي
    Qui finalement, après tout ce temps, est prête à être avec moi, mais je suis coincé à l'aéroport de San Francisco. Open Subtitles والذي أخيرًا، بعد كل ذلك الوقت... هو على استعداد ليكون معي وأنا عالق في مطار سان فرانسيسكو.
    Vous devez être avec moi tous les deux. Open Subtitles كلاكما يا شباب أريدكما أن تكونا معي هناك
    Il voulait seulement ne plus être avec moi. Open Subtitles إنه لم يرغب في البقاء معي وحسب
    Tu me fais une scène pour être avec moi, et maintenant tu veux tout foutre en l'air parce que j'ai fait une erreur incroyablement stupide et jalouse. Open Subtitles لقد قمت بعمل كل تلك المحاولات لتكون معي والآن أنت مستعد لترك كل هذا يذهب هباءً لأنني إرتكبت خطأ غبيا بدافع الغيره
    Si tu veux être avec moi, alors tu n'as qu'à l'être. Open Subtitles أذا اردت أن تكون معي أذاً ستكون معي
    Je sais que c'est pour cette raison que tu veux pas être avec moi Open Subtitles أنا اعلم أن هذا هو نفس السبب الذى يجعلك لا تريدين البقاء معى
    Tu veux être avec moi ou pas ? Open Subtitles هل تريد أن تكون معي أم لا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more