"être en petite quantité" - Translation from French to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Toutefois, en raison de la petite quantité récupérée en 2004, ces substances avaient été stockées pendant l'année considérée en vue d'être exportées pour être détruites en 2005, minimisant ainsi les coûts de transport et de destruction. | UN | بيد أنّه نظراً لصغر الكمية التي جُمعت في 2004، جرى تخزين هذه الكمية في تلك السنة على أن يتم تصديرها للتدمير في عام 2005، وذلك من أجل التقليل إلى الحد الأدنى من تكاليف النقل والتدمير. |
Le résultat est que les ressources sont souvent allouées en trop petite quantité pour être utiles. | UN | ونتيجة ذلك تتحمل الموارد أعباء تفوق طاقتها وفي كثير من الحالات، لا تكفي لتقديم إسهام قيم إزاء المسائل التي تغطيها. |