"être gentil" - Translation from French to Arabic

    • تكون لطيفاً
        
    • بلطف
        
    • أكون لطيفاً
        
    • أكون لطيف
        
    • يكون لطيفا
        
    • أن تكون لطيفا
        
    • أن يكون لطيفًا
        
    • اكون لطيفا
        
    • اكون لطيفاً
        
    • يكون لطيف
        
    • يكون لطيفاً
        
    • بلطافة
        
    • نكون لطفاء
        
    • أكون شخصًا صالحًا
        
    • أكون لطيفة
        
    Vaut mieux être gentil avec moi, ou je contacte la police et je te refous au trou. Open Subtitles من الأفضل أن تكون لطيفاً معي وإلا سأتصل بالنجدة وأرجعك إلى السجن
    C'est facile d'être gentil quand ce n'est pas toi qui est là toute la journée. Open Subtitles من السهل جداً أن تكون لطيفاً.. عندما لا تكون الشخص المتواجد هنا طوال اليوم.
    Tu ferais mieux d'être gentil avec moi parce que je suis la dernière de la famille à ne pas vouloir grimper là-haut pour t'étrangler. Open Subtitles يجدر بك أن تعاملني بلطف لأنني آخر شخص في العائلة يرغب بالتسلق إلى هناك وخنقك نكته عن طولي ..
    J'ai essayé d'être gentil. D'être détendu. Open Subtitles حاولت أن أكون لطيفاً حاولت أن أكون هادئاً
    J'ai essayé d'être gentil avec vous, parce que je sais d'où vous venez. Open Subtitles تشابمان, لقد حاولت أن أكون لطيف معك لأنني أفهم الخلفيّة التي أتيتِ منها
    Donc je peux prétendre être gentil comme tout le monde ? Open Subtitles حتى أستطيع أن أدعي أن يكون لطيفا مثل أي شخص آخر؟
    Et j'aimerais bien que tu fasses un effort pour être gentil avec elle, ok? Open Subtitles وسأقدّر جداً لو حاولت أن تكون لطيفاً معها, حسناً؟
    Je pensais que tu savais pas être gentil. Open Subtitles بدأت بالتفكير أنه لا يمكنك أن تكون لطيفاً مع أي أحد
    Tu veux juste être gentil, non pas que ça me dérange. Open Subtitles أوه ، أنت فقط تريد أن تكون لطيفاً ليس أنني أمانع اللطافة
    Tu t'en veux d'être gentil avec lui dernièrement. Open Subtitles هل تشعر بالذنب لكونك تتعامل معه بلطف مؤخراً
    Donc tu vas être gentil avec moi, tu vas aimer ça, ou je te détruirais. Open Subtitles لذلك ستتصرف بلطف معي وستحب ما تفعله وإلا سأحرق كل شيء
    Larve ! Maintenant, j'essaie d'être gentil avec vous, larve ! Maintenant, bougez ! Open Subtitles أحاول أن أعاملك بلطف أيتها الدودة ، تحرّك
    J'essaye d'être gentil là... mais j'ai déjà entendu assez de conneries ce soir. Open Subtitles أحاول أن أكون لطيفاً هنا ولكنى أكتفيت من الهراء الليله
    Je suis venu ici pour être gentil. Open Subtitles لقد قدمت إلى هنا لأني أحاول أن أكون لطيفاً معكِ
    Je ne peux pas être gentil. Je peux aussi être bruyant. Open Subtitles لا يمكننى أن أكون لطيف اذا ربما يمكننى أن أكون صاخب
    Il essaie d'être gentil, et vous venez de l'appeler "Sally". Open Subtitles انه يحاول ان يكون لطيفا و انت قلت له سالي للتو
    Après ce que tu as traversé, tu n'as pas à être gentil avec qui que ce soit. Open Subtitles بعد الذي عانيته لا يتوجب عليك أن تكون لطيفا تُجاه أي شخص
    quand il m'a étranglé, il m'a drogué, il m'a attaché, et il m'a coincé dans un camion, et tout d'un coup, il veut être gentil, hein, Open Subtitles حين خنقني وخدّرني وقيدني وزجّ بي في صندوق سيّارة ثم إذا به فجأة يودّ أن يكون لطيفًا وأن يفتح صفحة جديدة؟
    Donc, à partir de maintenant, Serveuse... Je te promets d'être gentil et franc. Open Subtitles لهذا من اليوم فصاعدا اعدك ان اكون لطيفا وصادقا معك ايتها النادلة
    Tu m'as juste dit d'être gentil. Open Subtitles اخبرتني فقط بان اكون لطيفاً تعتقد بأننا عدنا معاً
    Tu veux que j'ordonne au nouveau patron d'être gentil avec toi ? Open Subtitles تريدينني أن أعطي تعليمات لمديركِ بأن يكون لطيف معكِ
    Ca paye d'être gentil parfois. Je peux au moins arranger mes cheveux, s'il te plait ? Open Subtitles يحاول ان يكون لطيفاً بعض الأوقات هل يمكنني تمشيط شعري ، من فضلك ؟
    Personne n'a dû t'apprendre à être gentil avec les autres. Open Subtitles من الواضح أنه لم يعلمك أحد كيفية اللعب بلطافة مع الآخرين
    Mais je pense qu'il deviendra riche, donc on a plutôt intérêt à être gentil avec lui. Open Subtitles واعتقد أنه سيزود لذا من الافضا ان نكون لطفاء معه
    Je te promets que je n'essayerai plus jamais d'être gentil. Open Subtitles وأعدك ألّا أحاول أن أكون شخصًا صالحًا مرة أخرى
    J'ai essayé d'être gentil, mais c'est fini. Open Subtitles حاولت أن أكون لطيفة لكني أكتفيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more