C'est un sanctuaire, un lieu où je peux me réfugier quand... je veux vraiment être seule. | Open Subtitles | مكان مسموح لي أن آتي إليه عندما أكون.. فعلاً أريد أن أكون وحيدة |
Peut-être qu'on me délaisse, mais je suis loin d'être seule. | Open Subtitles | أنا ربما أكون وحيدة لكني بعيدة عن الوحدة |
Vous savez, une fille comme vous ne devrait vraiment pas être seule dehors ici. | Open Subtitles | هل تعلمين , فتاة مثلك لايجب أن تكون وحدها بالخارج هنا |
Désolée, je t'ai pas vu. Je veux être seule. | Open Subtitles | آسفةٌ، لم أسمعكَ، أريد أن أكون وحدي فحسب. |
Elle était terrifiée à l'idée d'être seule dans la maison. | Open Subtitles | عملي يدور بالكامل حول مرافقتي لها كانت تخاف منذ صغرها من البقاء وحيدة في المنزل |
Tu peux regarder la télé ou n'importe. Je veux juste être seule. | Open Subtitles | اذا رغبتي بمشاهدة التلفاز أو ما شابه فقط أريد أن أكون لوحدي |
Tu t'es déjà demandé comme ça serait d'être seule dans la nature ? | Open Subtitles | أتساءلتِ يوماً عن حال أن تكوني وحيدة هناك في قلب البرية |
Il y aura des fois où j'aurai besoin d'être seule. | Open Subtitles | ستكون هُناك أوقات أحتاج فيها إلى أن أكون بمفردي |
Je n'ai pas besoin de soutien. J'ai besoin d'être seule. | Open Subtitles | لا أريد اي استشارات أريد البقاء لوحدي فحسب |
J'ai rencontré un gars dans un bar et... et ça me semblait mieux que d'être seule. | Open Subtitles | التقيت رجل في البار و... وشعرت فقط أنه أفضل من أن أكون وحيدة. |
Je ne suis pas fatiguée et je ne veux pas être seule | Open Subtitles | أنا لستُ متعبة. ولا أُريد أن أكون وحيدة. |
J'ai toujours refusé d'être seule, parce que j'étais terrifiée. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي كلها محاولة تجنب الوحدة لأنني كنت مرتعبة. |
C'est Marlene. Elle déteste être seule. Je peux pas la laisser. | Open Subtitles | إنها " مارلين " تكره الوحدة لا أستطيع تركها |
Je veux pas être seule à Vegas. | Open Subtitles | لا أريد أن تكون وحدها في غرفتي في فيغاس. |
J'ai toujours pensé que ta mère aurait dû le quitter, mais avec 2 petites filles, elle avait peur d'être seule. | Open Subtitles | فتاتين صغيرتين، كانت .. تخشى أن تكون وحدها |
Entrez-- - Je les ai priés de partir parce que j'étais épuisée et que je voulais être seule. | Open Subtitles | لقد طلبت منهما الرحيل فقد كنت منهكة ، وودت أن أكون وحدي |
Tu vois la différence entre toi et moi c'est... que je m'en fiche d'être seule. | Open Subtitles | فالفرق بيني وبينكِ هو أنّي لا أمانع البقاء وحيدة |
J'aimerais être seule avec lui, si ça ne te dérange pas. | Open Subtitles | أعتقد أنني أودّ أن أكون لوحدي معه إذا كان ذلك ممكن |
Savez-vous ce que ça fait d'être seule au monde et de se demander comment on va nourrir son enfant ? | Open Subtitles | هل تعلمون كيف هو الشعور أن تكوني وحيدة في هذا العالم ؟ و تتسائلين كيف ستقومين بأطعام أطفالكِ ؟ |
Je sors du travail, j'ai besoin d'un bain... et je voudrais être seule. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل أحتاج إلى الحمام أريد أن أكون بمفردي |
Une femme peut être seule et comblée. | Open Subtitles | المرأة بإستطعتها إن تكون وحيدة ووفية جداً |
Mais je préférerais être seule et heureuse que de vivre avec toi et d'être malheureuse. | Open Subtitles | لكن افضل ان اكون وحيدة وسعيدة على ان اكون معك ولست سعيدة |
Je m'en fiche de mourir. Mais être seule... | Open Subtitles | لا أمانع فى الموت ولكنى أكره أن أكون وحيده |
Je pense que je veux être seule. | Open Subtitles | هل تعرف لماذا؟ أعتقد أنني أريد أن يكون وحده. |
C'est éprouvant d'être seule. | Open Subtitles | حسناً، إنّه أمر مُرهِق للأعصاب أنْ تكوني لوحدك. |
Non. Elle a dit qu'elle voulait être seule, mais elle n'a pas dit pourquoi. | Open Subtitles | لا، قالت أنّها تريد البقاء وحدها لكنّها لمْ تذكر السبب |