- Après tout ce que tu as fait. - Tout ce qu'on a fait. | Open Subtitles | ـ أعني، بعد كل شيء فعلتيه معه ـ بعد كل شيء فعلناه |
- Après tout, tu m'as pris un abonnement pour l'endroit avec les vieux trucs. | Open Subtitles | بعد كل هذا فقد جلبت عضويتي إلى هنا مع كل الأشياء الاخرى |
- Après tout ce que je t'ai demandé de faire, j'apprécie, mais cette affaire me concerne. | Open Subtitles | بعد كل ما طلبته منك أقدر هذا التعاطف لكن هذا على عاتقي |
- Après tout ça, je t'ai fait peur ? - Pourquoi t'es là ? | Open Subtitles | بعد كل هذا أنا من اخيفك - لماذا أنتِ هنا ؟ |
Et toi... - Après tout ce que tu as fait ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن افعل ذلك ثانية بنفسي و بكي بعد كل ما فعلتية من أجلي ؟ |
- Après tout, vous êtes en permission. | Open Subtitles | بعد كل شئ ، نحن في باريس و الجنرال في اٍجازة |
- Après tout ce que j'ai fait... | Open Subtitles | بعد كل الذي فعلته من أجلك يا فتاة |
- Après tout ce que j'ai fait? | Open Subtitles | بعد كل ما فعاته من أجلك أنت وكارلي؟ |
- Après tout, tu as passé un accord. - Je l'ai déçu, hein ? | Open Subtitles | "بعد كل شئ ، لقد عقد صفقة يا " ماك - هل خذلته ؟ |
Il a le droit d'être irrité. - Après tout ce qu'il a traversé. | Open Subtitles | يحق له الغضب بعد كل ما مر به |
- Après tout ce que j'ai fait pour toi. | Open Subtitles | - - بعد كل ما قمت به بالنسبة لك, - |
- Après tout ça ? | Open Subtitles | - كلا.بعد كل هذا؟ |
- Après tout ca? | Open Subtitles | بعد كل ذلك؟ هو كَانَ مثاليَ. |
- Après tout ça, j'ai cru que... | Open Subtitles | بعد كل شئ ، ظننت أنكِ.. |
- Oui. - Après tout ce temps. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقتِ. |
- Oh, Ryan... - Après tout ce qu'on a traversé... | Open Subtitles | رايان بعد كل شيء مررنا به |
- Après tout ce qu'on a fait pour elle. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلناه من أجلها |
- Après tout le mal que je me suis donné ? | Open Subtitles | ماذا, بعد كل الذي عملته ؟ |
- Après tout, nous sommes une entreprise familiale. | Open Subtitles | بعد كل شيىء هذا عمل عائلى |
- Après tout ce que j'ai fait ? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلت؟ |