- Bien sûr que non. - Du tout. Pourquoi ? | Open Subtitles | لا , بالطبع لا ليس على الإطلاق , لماذا تسأل ؟ |
- Bien sûr que non. Comment tu as pu penser une chose pareille ? | Open Subtitles | بالطبع لا أعنيه، كيف تجرؤ أن تشير إلى أنني أعني شيئاً كهذا؟ |
- Bien sûr que non. Il pensait que nous projetions de rançonner la ville. | Open Subtitles | بالطبع لا , لقد كان يظن أن خطتنا هى إجبار المدينه على دفع فدية |
- Bien sûr que non. Je bosse la nuit pour dormir le jour. | Open Subtitles | بالطبع لا تعرفين , انا على انا اعمل بالليالى وانام بالنهار |
- Ça vous dérange si je prends un muffin ? - Bien sûr que non. | Open Subtitles | هل تمانع انا اخذ كعكة طبعا لا |
- Et si moi je voulais ? - Bien sûr que non, voyons. | Open Subtitles | حسنا , ماذا لو كنت اقصده بالطبع لم تكن تقصده |
- Je n'ai jamais voulu faire de mal. - Bien sûr que non. | Open Subtitles | أنا لن أريد أن أتسبب بمثل هذا النوع من الألم بالطبع لا تريدي أن تفعلي |
- Bien sûr que non. C'est... impossible. C'est une fille. | Open Subtitles | لا ، بالطبع لا ، أعني لا يمكنني أنها فتاة |
- Bien sûr que non, pauvre abruti ! | Open Subtitles | كلا , أيها الأحمق . بالطبع لا أتعتقد بأن توصيلي الى السيارة |
- Non. - Vous m'avez donné votre carte. - Bien sûr que non. | Open Subtitles | ـ لقد أعطيتني بطاقتك ـ لا، لا، لا، لا، بالطبع لا |
- On ne veut pas exagérer. - Bien sûr que non. | Open Subtitles | لا نريد أن نكون غير عقلانين- بالطبع لا - |
- Bien sûr que non. | Open Subtitles | بالطبع لا يقعالنـاسفي الحبّ،كمـايحبّذون... |
- Ça ne me paraît pas bien. - Bien sûr que non ! | Open Subtitles | حسنا , هذا لا يبدو صحيحا بالنسبة لى بالطبع لا يبدو صحيحا بالنسبة لك |
- Soutenue mais pas influencée. - Bien sûr que non. | Open Subtitles | الدعم ولكن ليس التأثير بالطبع لا |
- Mais ça te manque ? - Bien sûr que non. | Open Subtitles | نعم , لكنك تنسى هذا بالطبع لا انسى |
- Bien sûr que non. | Open Subtitles | ـ كلا، بالطبع لا |
- Bien sûr que non. | Open Subtitles | بالطبع لا لا يشعر الناس بالذنب |
- Tu as honte de moi ? - Bien sûr que non. | Open Subtitles | بالطبع لا اخبرتك اريد ان اكون وحدي |
- Ne soyez pas méchant. - Bien sûr que non. | Open Subtitles | ـ لا تكن قاسى فى ذلك ـ لا, بالطبع لا |
- Il ne faut pas t'en blâmer. - Bien sûr que non. | Open Subtitles | حبيبي, لا يمكنك أن تلوم نفسك - بالطبع لا - |
- Bien sûr que non. | Open Subtitles | طبعا لا تستطيعين |
- Bien sûr que non. | Open Subtitles | لا، بالطبع لم تفعل |