- La criminalité baisse dans le secteur. - C'est vrai. - Nous sommes en baisse de 8%. | Open Subtitles | مستوى الجريمة انخفض في المنطقة هذا صحيح. |
- On a rencard. - C'est vrai. | Open Subtitles | لدينا موعد غرامي هذا صحيح , لدينا موعد ؟ |
- Mais ma musique est dans ma chambre. - C'est vrai. | Open Subtitles | ـ كلا مشغل الموسيقى في غرفتي ـ هذا صحيح |
- C'est vrai ? - Tu devrais venir chez moi. | Open Subtitles | حقاً يجب أن تأتي لمنزلنا في وقت ما |
- C'est vrai, chérie ? | Open Subtitles | أهذا صحيح يا عزيزتي؟ |
- C'est vrai, pour moi, les vacances parfaites c'est manger une tarte aux citrons en lisant le Sundays Time. | Open Subtitles | هذا صحيح بالنسبة لي، الاجازة المثالية هي تناول الجبن الدنماركي مع صحيفة صنداي تايمز |
- C'est vrai. - Que faire si vous êtes malade ? Dans un pays étranger ? | Open Subtitles | ـ هذا صحيح ـ ماذا لو مرضت في دولة أجنبية؟ |
- Vous pourriez au moins essayer de frapper. - C'est vrai. | Open Subtitles | يُمكنك أن تُحاوٍل طرق الباب دائِماً هذا صحيح |
- Vous n'avez rien à craindre. - C'est vrai. Rien. | Open Subtitles | ولا شئ يدعو للخوف هذا صحيح لا شئ |
- C'est un peu notre petite à tous. - C'est vrai. | Open Subtitles | لذا فجميعنا يشعر بأنه والدها هنا هذا صحيح |
- C'est vrai. Je ne les ai pas trouvées. Par là. | Open Subtitles | . هذا صحيح ، لم أعثر عليه . تفضل من هذا الطريق |
- J'ai lu ton blog, hier soir. - C'est vrai ? | Open Subtitles | لقد قرأت مدونتك مره أخرى بالأمس - حقاً ؟ |
- C'est vrai. Oh, monsieur Sullivan, que puis-je faire pour vous ? | Open Subtitles | أعرف ذلك حقاً سيد سولوفان كيف يمكنني خدمتك |
- C'est vrai ? | Open Subtitles | أهذا صحيح ، ايها المفتش؟ |
- C'est vrai ? | Open Subtitles | هل هذا حقيقي ؟ |
- C'est vrai, n'est-ce pas? - Ca fait tant d'années déjà. | Open Subtitles | وهو لو كان يريد العودة حقا لكان عاد من زمان |
- A 10 contre 20 ! - C'est vrai qu'il va en prison ? | Open Subtitles | هل هذا حقيقى هو سذهب الى السجن ؟ |
Tu es extraordinaire. - C'est vrai? | Open Subtitles | أنت رائعة أحقاً انت فخور بى ؟ |
- Faut que je la remplume un peu. - C'est vrai. | Open Subtitles | بالنسبه لرجل اسود هل ذلك صحيح اوه ضعي بعض اللحم على هذه العظام |
Dorothée, tout ça ce sont de magnifiques décorations. - C'est vrai. | Open Subtitles | ـ (دوروثيا)، أن هذا صب جميل حقًا ـ بالفعل |
- C'est vrai. | Open Subtitles | - نعم، ذلك صحيحُ. |
- C'est vrai. Il me suivait pour s'assurer que je parlais pas à des garçons. | Open Subtitles | إنها الحقيقة فهو دوماً يتبعني عندما أسير للمدرسة ليتأكد من أنني لم أتحـدث للفتيان |
- C'est vrai ? | Open Subtitles | أهذا حقيقي ؟ |
- C'est vrai ? | Open Subtitles | أهو كذلك ؟ |
- Mon Dieu. Tu as besoin d'aide. - C'est vrai. | Open Subtitles | يا إلهي , تحتاج إلى مساعدة - نعم , أنتِ محقة , احتاج إلى مساعدة - |
- Tellement amoureux. - C'est vrai. | Open Subtitles | نحن واقعين بالحب , واقعين بالحب نعم , نحن كذلك |