"- et vous" - Translation from French to Arabic

    • ماذا عنك
        
    • وماذا عنك
        
    • ماذا عنكِ
        
    • و هل
        
    • ماذا عنكم
        
    • وأنت
        
    • وماذا عنكِ
        
    • وتريدون
        
    - Et vous, Hector ? Open Subtitles ماذا عنك يا هيكتور؟
    - Et vous, Dr Jackson ? Open Subtitles حسنا ، ماذا عنك دكتور جاكسون ؟
    - Et vous, Manuel ? - Je sais faire rire. Open Subtitles ماذا عنك يا مانويل - أنا أصلح أن يُضحك علي -
    - Je suis d'accord. - Et vous, Franklin ? Open Subtitles اوافقك تماما وماذا عنك يا فرانكلين ؟
    Je suis brillant. - Et vous? Open Subtitles عبقري ماذا عنكِ ؟
    - Et vous pensez que c'était la bonne décision ? Open Subtitles و هل تظن انك اخترت القرار الصحيح ؟
    Me marier avec elle était la chose la plus intelligente que j'ai jamais faite. Très bien, prenez une chambre. - Et vous ? Open Subtitles الزواج منها كان أذكى شئ فعلته مطلقاً حسناً أذهبوا لغرفه ماذا عنكم ؟
    - J'ai brûlé un feu rouge. - Et vous? - Deux fois. Open Subtitles لتجاوزي لاشارة حمراء ماذا عنك - نعم, مرتين -
    - Et vous, Monsieur ? - Je prendrai Open Subtitles و ماذا عنك يا سييّدي ؟
    - Et vous, monsieur ? Open Subtitles و ماذا عنك سيدي ؟
    - Et vous, Jim ? Open Subtitles ماذا عنك يا (جيم)؟ هل أنت من عشاق اللعبة؟
    - Et vous ? Open Subtitles -أجل، ماذا عنك ؟
    - Et vous ? Tout ira bien. Open Subtitles - ماذا عنك يا سيدي؟
    - Et vous, major? Open Subtitles - ماذا عنك يا سيدي الرائد؟
    - Et vous ? Open Subtitles هذا ممتع وماذا عنك أأنت بخير؟
    - Et vous, M. Finch ? Open Subtitles وماذا عنك يا سيد فينش؟
    - Et vous ? Open Subtitles وماذا عنك انت ؟
    - Et vous, madame ? Open Subtitles ماذا عنكِ .. سيدتي ؟ _ أجل ..
    - Et vous, Mme Bauer ? Open Subtitles ماذا عنكِ يا سيده "باور "
    - Et vous êtes prêt à témoigner ? Open Subtitles و هل انت علي استعداد للشهادة بذلك؟ نعم، سأفعل.
    - En effet. - Et vous souvenez vous de la raison pour laquelle il avait quitté un cabinet privé ? Open Subtitles -أجل و هل تتذكرين سبب تركه المُمارَسةٌ الخُصوصيَّة ثم عودته؟
    - Et vous? Open Subtitles إذاً ماذا عنكم أنتم يا رفاق؟
    - Et vous préfèrez rester dans le petit salon? - Oui. Open Subtitles ـ وأنت تفضلين الجلوس فى تلك الردهة ـ أجل
    - Et vous allez capturer ce... cette espèce de troll tout seuls? Open Subtitles وتريدون القبض على هذا الوحش بمفردكم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more