"- il était" - Translation from French to Arabic

    • هل كان
        
    • لقد كان
        
    • هو كان
        
    • كان
        
    • هو كَانَ
        
    • إنه كان
        
    - Il était seul? - A quoi ressemblait-il? Open Subtitles ـ هل كان بمفرده كيف يبدو شكل هذا الرجل ؟
    - Il était marqué, ce matin ? Open Subtitles هل كان مصاباً بكدمات فى وجهه هذا الصباح؟
    - Il était de moi? Open Subtitles هل كان يعود لي؟
    - Il était une massgrave. - Jemma, qui est près de la zone d'exclusion aérienne. Open Subtitles لقد كان قبراً جماعياً - إن هذا بالقرب من المنطقة الممنوعة -
    - Il était à ces urgences, il y a 2h. - Oui. Open Subtitles إذن هو كان في إحدى عيادات الطوارئ من حوالي ساعتين
    Un vrai lord anglais était là il n'y a pas longtemps. - Il était ici ? Open Subtitles نحن لدينا كل الأنواع.من فترة قصيرة فقط كان لدينا لورد انجليزى حقيقى هنا
    Et, je vous avais presque obtenu 6. - Il était prêt à aller jusqu'à 6.4. Open Subtitles هو كَانَ مستعدَّ لدفع 6,4 لَرُبَّمَا 6,5
    - Il était rond... - Marshall Mathers. Eminem ? Open Subtitles هل كان دائري مارشيل ماثيرز إمينيم
    - Il était proche de quelqu'un ici ? Open Subtitles هل كان مقرب من أى شخص فى المكتب؟
    - Il était bien connu du témoin. - De jour ou de nuit ? Open Subtitles لقد كان معروف عند الشاهد - أجل لكن هل كان بالنهار أمّ بالليل ؟
    - Il était soûl ? Open Subtitles هل كان مخمورًا ؟
    - Il était violent ? Open Subtitles هل كان عنيفا معك؟
    - Il était fâché ? Open Subtitles هل كان غاضباً منها ؟ . كلاّ أيها السخيف
    - Il était enfermé durant Burger Corral. Open Subtitles إذن لقد كان في السجن ''حين وقعت جريمة ''برغر كورال.
    - Il était cinglé. - En fait, Justin était un ex-CIA. Open Subtitles لقد كان معتوهاً في الحقيقه , جستن كان عميل سابق في المخابرات الامريكيه
    - Il était amoureux de sa sœur. - Mais qui a répondu, alors ? Open Subtitles لقد كان يحب أخته من أجاب على الهاتف إذاً؟
    - Il était pas employé, mais un Seal. Open Subtitles هو لم يكن موظفا هو كان احد اعضاء البحرية
    - Il était prudent... mais pas assez. - Où a-t-il pris ça ? Open Subtitles هو كان حذر ولاكن ليس بما فيه الكفاية من اين حصل على تلك
    - Il était mélangé a du cuivre, ce qui indique que la poudre de ciment a été transféré d'un site de construction actif. Open Subtitles ـ كان مخلوطاً بالنحاس الأمر الذي يُشير إلى أن المسحوق تم نقله من موقع بناء نشط
    - Il était tellement beau. Et pas seulement extérieurement. Open Subtitles هو كَانَ جميلَ جداً وليس فقط من الخارج.
    - Il était communiste? Open Subtitles ـ أتعني إنه كان شيوعي؟ ـ كلا، لقد كان مؤيد للحكم الجمهوري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more