"- merci beaucoup" - Translation from French to Arabic

    • شكراً جزيلاً
        
    • شكرا جزيلا
        
    • شكرآ جزيلآ
        
    • شكراً جزيلا
        
    • شُكراً جزيلاً
        
    - Merci beaucoup de m'avoir invitée. - Ça me fait plaisir. Open Subtitles شكراً جزيلاً لدعوتي - على الرحب و السعة -
    - Merci beaucoup, monsieur. - Je vous en prie. Open Subtitles ـ شكراً جزيلاً لك على مُساعدتنا ـ أعتني بها
    - Merci beaucoup, mais... Open Subtitles حسناً .. أنا أقول .. شكراً جزيلاً لك و لكني
    - Content que tu aies pu venir - Merci beaucoup de m'avoir invité. Open Subtitles أنا سعيد أنك إستطعت القدوم شكرا جزيلا لدعوتكم لي
    Allez. Suffit avec cette merde romantique. - Merci beaucoup. Open Subtitles ـ هيا ، يكفي رومانسية لعينة ـ شكرا جزيلا لك
    - Oui, j'ai vu les tableaux aussi. - Merci beaucoup. C'est un vrai compliment. Open Subtitles شكراً جزيلاً , هذا إطراء منك لقد كانت جميلةً للغاية
    - Moi aussi. - Merci beaucoup. Open Subtitles وكان من الرائع مقابلتك ايضاً شكراً جزيلاً
    Vous ne devriez avoir aucun problème de ce côté-là, mon petit. - Merci beaucoup ! Open Subtitles ليس لديك أية مشكلة بشأن الزوار يا عزيزنى شكراً جزيلاً لك
    - Merci beaucoup, mec. - Merci. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك يارجُل شكراً لك
    - Merci beaucoup. - Merci. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكِ شكراً
    - Vous devriez être vraiment fier. - Merci beaucoup ! Open Subtitles يجب أن تكون فخوراً للغاية - شكراً جزيلاً لك -
    - D'accord, je reviens. - Merci beaucoup, mec. Open Subtitles حسناً سأعود حالاً - شكراً جزيلاً يا رجل -
    - Merci beaucoup. Open Subtitles حسناً, شكراً جزيلاً - اننى اعتذر لانى كنت غير متجاوباً -
    - Merci beaucoup. - Bonne journée. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك احظ لنفسك بيوم جميل
    - Ça fera 6,44 $ . - Merci beaucoup. Open Subtitles الحساب 6.44 دولار شكرا جزيلا لك سيدي تمتع بيومك
    - Merci beaucoup pour tout. - Je mettrai ca sur la note. Open Subtitles شكرا جزيلا على ما فعلته سأضع كل شىء ضمن فاتورة الحساب
    - Merci beaucoup. - Merci, Commandant Open Subtitles شكرا جزيلا شكرا لكِ, ايتها القائدة
    - Merci beaucoup. Open Subtitles أجل، شكرا جزيلا يا صاح - إنّهل مُميّزة -
    - C'est tout ce que j'ai pu trouver. - Merci beaucoup, Sharon. Open Subtitles هذا ما استطعت توفيره شكرا جزيلا , شارون
    - Merci beaucoup. - De rien. Open Subtitles شكرا جزيلا ً نعم , على الرحب والسعة
    - Merci beaucoup d'être venue. - Non, ouais, bien sûr. Open Subtitles شكرآ جزيلآ على حضوركِ نعم، بالتأكيد
    - En effet. - Merci beaucoup. Open Subtitles إنّه كذلك، إنّه كذلك، شكراً جزيلا لكما.
    M et Mme Warner, - Merci beaucoup d'être venu. Open Subtitles سيّد وسيّدة (وارنر)، شُكراً جزيلاً على قدومكما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more