"- moi" - Translation from French to Arabic

    • أنا
        
    • وأنا
        
    • ني
        
    • نعم انا
        
    • انا
        
    - Moi non plus. Il est ici par sa propre volonté. Open Subtitles و لا أنا ألومه أيضاً, هو هنا بإرادته التامة
    - Moi et mon neurochirurgien, on va utiliser une technique de pointe pour sauver une vie. Open Subtitles أنا و جرّاح الأعصاب , سوف نستخدم طريقة جديدة و عبقرية لانقاذ أحدهم
    - J'utilise cet ordinateur tout le temps. - Moi aussi. Open Subtitles بالله عليك، أنا أستعمل ذلك الحاسوب طوال الوقت
    Quoiqu'il en soit, joyeuses vacances. - J'adore Noël. - Moi aussi. Open Subtitles على أية حال أعياد سعيده أحب الكريسماس وأنا أيضاً
    - Je suis heureuse de te voir, Elizabeth. - Moi aussi. Open Subtitles ـ أنا مسرور برؤيتك يا أليزابيث ـ وأنا أيضا
    - Moi aussi, je vous prie. Open Subtitles - ني أيضاً، رجاءً. - ذلك يَبْدو جيداً.
    Docteur - Moi et Clara, voyageurs dans le temps. Clara, vous allez bien ? Open Subtitles أنا الدكتور، أنا وكلارا مسافران في الزمن، كلارا هل أنتِ بخير؟
    - Ici, on sait à peine lire. - Moi je sais. Open Subtitles معظم هؤلاء النزلاء لا يستطيعون حتى القراءة أنا أستطيع
    - Désolé, il a un truc à faire. - Moi, je suis là. Open Subtitles أنا آسف، يا آنستي ولكن لدى صديقكِ خططٌ هذه الليلة
    - Moi aussi. Bon, j'espère que vous ne l'avez pas vendu à un certain clown. Voici un chèque. Open Subtitles حسناً أنا أأمل بأنك لم تبعه الى مهرج هذا هو الصك
    - J'essaie juste de faire mon travail. - Moi aussi. Open Subtitles ـــ أنا فقط أحاول أن أُدّي عملي ـــ كذلك أنا
    - J'essaie de ne pas m'en mêler. - Moi aussi. Open Subtitles ــ أحاول أن ابقى بعيداً عنه ــ أنا أيضًا
    - J'en reviens pas que ça arrive. - Moi non plus. Open Subtitles لا أصدق بأن هذا يحدث في الحقيقة ولا أنا أيضاً
    - Moi aussi, je cherche quelqu'un. Et je pense pouvoir vous aider. Open Subtitles أنا أيضاً أبحث عن شخصٍ ما وأظنّ أنّه بإمكاني مساعدتك
    - Moi, non. Mais le gendarme qui l'a vue à l'hôpital, oui. Open Subtitles أنا لا، أمّا الشّرطيّ الّذي رآها بالمُستشفى فإنّه كان متأكّداً ممّا رأى
    Personne n'aime le jazz lent. - Moi, oui. Open Subtitles ـ لا أحد يحب موسيقى الجاز ـ أنا أحب موسيقى الجاز
    - Moi aussi. J'ai attendu votre rupture mais... moi aussi. Open Subtitles قمت بذلك بعد أن انتهت علاقتكما، وأنا أيضاً.
    - Moi non plus. Je bois ici parce que c'est moins cher que l'eau. Open Subtitles وأنا أيضا ، لكني أشربها هنا فقط لأنها أرخص من المياه
    - Moi aussi, alors. Open Subtitles الغرامة. ني أيضاً، ثمّ.
    - Moi, c'est Elliot, Dougie, c'est ça? - Euh... Doug, c'est mieux. Open Subtitles نعم انا اليوت ,اسمك داجي صحيح داج احسن
    - Moi, c'est à côté, le rafiot couvert de fientes. Open Subtitles انا في القارب المهترئ الذي بجانبه, المغطى بالاوساخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more