"- on a un problème" - Translation from French to Arabic

    • لدينا مشكلة
        
    - On a un problème plus grave. Open Subtitles لدينا مشكلة أكبر، بينما أنتِ تتجوّلين في فيالبلادللغداء..
    - On a un problème. Open Subtitles -مهلاً، ماذا حدث للتو؟ -أجل، لدينا مشكلة هنا
    - J'ai dit pas d'interruptions. - On a un problème. Open Subtitles لقد قلت بدون مقاطعة لدينا مشكلة
    - On a un problème. - Adieu paix et silence. Open Subtitles . لدينا مشكلة كبيرة - . الكثير من أجل السلام والهدوء -
    - On a un problème ici. Open Subtitles نحن لدينا مشكلة هنا فى الاسفل ما هى ؟
    - Oui, j'adore celle-là. - On a un problème. Open Subtitles نعم ، رائع ، ها هو ما بعد - لدينا مشكلة -
    - On a un problème ici. Open Subtitles مهلاً ، لدينا مشكلة هنا - .. لذا ، الشيء الوحيد الذي أعتقده -
    - On a un problème. Open Subtitles إنّ لدينا مشكلة.
    - On a un problème. Open Subtitles حسنًا يا قوم لدينا مشكلة
    - On a un problème. - Je sais. Open Subtitles لدينا مشكلة - تظن اني لا اعرف؟
    - Salut, Terry. - On a un problème. Open Subtitles مرحبا تيري لدينا مشكلة
    - On a un problème. Open Subtitles مرحبا,لدينا مشكلة
    - On a un problème. - Ouais, sans déc'. Open Subtitles لدينا مشكلة نعم ، بدون مزاح
    - On a un problème. Open Subtitles لدينا مشكلة ، يا رجل.
    - On a un problème. Open Subtitles لدينا مشكلة مالمشكلة .
    - On a un problème. Open Subtitles إذاً لدينا مشكلة
    - On a un problème. - Mince. Open Subtitles كلا يجب أن نراه - ربما لدينا مشكلة -
    - On a un problème dans la salle de tri. Open Subtitles لدينا مشكلة في غرفة الرجال
    - On a un problème. Open Subtitles كلاي"، ماذا حدث" - لدينا مشكلة -
    - On a un problème. - J'envoie des drones. Open Subtitles لدينا مشكلة إطلاق النار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more