- Trois jours maxi. - On est loin de l'autoroute ? | Open Subtitles | ثلاثة أيام على الأكثر كم نبعد عن الطريق السريع؟ |
- On doit se préparer pour quatre semaines. - Trois. | Open Subtitles | يجب أن نحضر حقائبنا فى أربعة أسابيع ثلاثة |
- Trois représentants d'organismes non gouvernementaux possédant des compétences spécifiques en matière de systèmes d'apprentissage et de gestion des connaissances | UN | :: ثلاثة ممثلين عن الهيئات غير الحكومية التي لديها خبرة خاصة في نظم التعلم وإدارة المعارف |
- Trois écoles de sourds à Niamey, Maradi et Zinder. | UN | :: ثلاث مدارس للصم في نيامي ومارادي وزيندر. |
- Trois fois par semaine. - Trois fois par semaine ? | Open Subtitles | ثلاث أيام فى الأسبوع ثلاث أيام فى الأسبوع ؟ |
La Commission de la fonction publique, qui nomme les employés de l'État, est formée de cinq membres - Trois hommes et deux femmes. | UN | وفي لجنة الخدمة المدنية التي تعين موظفين في الوظائف الحكومية خمسة أعضاء، ثلاثة منهم من النساء. |
- Trois enseignants pour les élèves malvoyants qui font leurs études dans un établissement ordinaire; | UN | وخلال عام 2001 وظفت الشعبة المعلمين الجوالين التالين: ثلاثة من أجل الطلبة المكفوفين المدمجين في المدارس العامة؛ |
Neuf personnes ont été tuées - Trois policiers, cinq civils et le kamikaze - et 38 personnes blessées. | UN | وقتل تسعة أشخاص، منهم ثلاثة من أفراد الشرطة وخمسة مدنيين والمفجر الانتحاري، وأصيب 38 شخصا بجروح. |
Elles devraient être de courte durée - Trois jours au maximum. | UN | وينبغي أن تكون اجتماعات الخبراء قصيرة المدة لا تتجاوز ثلاثة أيام. |
- Trois issus des organisations œuvrant dans l'observation des élections; | UN | :: ثلاثة ينتمون إلى منظمات تعمل في مجال مراقبة الانتخابات؛ |
- Trois auteurs reconnus coupables et condamnés à la réclusion à perpétuité | UN | :: تمت إدانة ثلاثة أشخاص وصدر أحكام عليهم بالسجن المؤبّد |
- Trois générations de Tilden l'ont bâtie et prolongée. | Open Subtitles | حسنا, ثلاثة أجيال من آل تيلدن لا زالوا يتوسعون |
- Trois de mes hommes étaient du SEAL. - Bonne chance. | Open Subtitles | ثلاثة من رجالي كانوا فريق قتال- حسناً، حظ سعيد- |
- comme si de rien n'était. - Trois jours sans Cece ? | Open Subtitles | كما لو انه لم يحدث شيئ ثلاثة ايام من دون سيسي ؟ |
- Trois, sans réseau. - Deux, et le réseau. | Open Subtitles | ـ ثلاثة جبال لكن لا خدمة هاتف ـ جبلين، خدمة هاتف |
C'est votre plus gros client. - Trois familles, deux territoires. | Open Subtitles | هذا أكبر زبائنك ثلاثة عائلاتك ومنطقتي نفوذ |
Les indépendantistes y comptaient initialement quatre élus - Trois pour le FLNKS et un pour l'UC (l'Union calédonienne, une composante du FLNKS). | UN | أما من جانب أنصار الاستقلال، فقد حصلت جبهة الكاناك على ثلاث حقائب، ونال أحد عناصرها وهو اتحاد كاليدونيا حقيبة واحدة. |
Le Gouvernement compte quatre femmes - Trois ministres et une secrétaire générale. | UN | وفي الحكومة، هناك ثلاث وزيرات وسكرتيرة عامة واحدة. |
Le colis de Ditrex Diamonds a quant à lui trouvé son origine dans huit importations - Trois en provenance de la République démocratique du Congo, trois du Liban et deux de pays de l'Union européenne. | UN | وأمكن تتبع ما صدرته شركة ديتركس دايموندز وانتهى التتبع إلى تصدير ثمانية شحنات مستوردة، كان ثلاث منها من جمهورية الكونغو الديمقراطية، وثلاث من لبنان، واثنتان من داخل الاتحاد الأوروبي. |
- Trois petits pas. - C'est un raticide mexicain. | Open Subtitles | ثلاث خطوات صغيره انه قاتل مكسيكي للقوارض. |
- Trois jours. Elle a peut-être démarré un cycle de lessive... le lendemain de votre rencontre. | Open Subtitles | ثلاثه ايام, إذاً من الممكن ان تكون امسكت بها بعد مرور دورة غسيلها |
- Trois ans. | Open Subtitles | إنها ثلاثُ سنوات. |