"Femelle" - French Arabic dictionary

    "Femelle" - Translation from French to Arabic

    • الأنثى
        
    • أنثى
        
    • انثى
        
    • الإناث
        
    • الانثى
        
    • أنثي
        
    • بأنثى
        
    • الأنثي
        
    • انثي
        
    • لأنثى
        
    • الإنثى
        
    • إنثى
        
    • آنثي
        
    • أنثوي
        
    • الاناث
        
    Des études de diverses durées chez le rat indiquent que la femelle peut être plus sensible que le mâle. UN وتبين دراسات أجريت على الجرذ لفترات مختلفة أن الأنثى قد تكون أكثر تحسساً من الذكر.
    la jeune femelle est entraînée par un repas potentiel de calmars. Open Subtitles الأنثى اليافعة تنسحب بعيداً من أجل وجبة محار محتملة
    Une fois la femelle fertilisée, on pourrait y travailler ensemble. Open Subtitles عندما خصبنا الأنثى لربما يمكننا العمل عليها معا
    Mais là, il y a une résine sécrétée par la femelle de l'insecte à laque. Open Subtitles لكن يوجد هنا مادة عضوية صمغية تُفرز من طرف أنثى حشرة قشرية.
    J'ai glissé une veuve noire sous sa moustiquaire. Une femelle, ce sont les pires. Open Subtitles وضعت أرملة عنكبوت أسود تحت ناموسيته , أنثى ، وهى الأسوأ
    Jeune, vieux, mâle, femelle, n'importe qui, pouvait être sa victime. Open Subtitles شاب ، عجوز ، ذكر انثى اي شخص ، يمكنه ان يكون الضحية
    Au cours de toutes mes années vécues avec l'espèce femelle, Open Subtitles في كل سنوات العيش هذه مع جنس الإناث
    Ensuite, une heure après que la femelle est parti, l'appareil photo se déclenche à nouveau. Open Subtitles و من ثم بعد ساعةٍ من مغادرة الانثى فُعِّلَتِ الكاميرا مرة أخرى.
    Quel que soit le moment auquel la femelle découvre son identité, elle n'est pas difficile et s'accouple furtivement avec lui sous les tentacules de l'autre. Open Subtitles لكن إلى متى ستعتقد الأنثى بعدم وضوح هويّته، لكن يسهل إرضاؤها، وتتزاوج معه في السرّ مباشرة تحت أضخم لوامس الذكر.
    Les deux poissons se partagent la tache, mais s'est la femelle, plus grosse, qui décide quand tout est près. Open Subtitles يتشارك الزوجان في العمل، مع ذلك، الأنثى الأضخم هي من تحدّد متى يكون الوضع جاهزاً.
    Vu l'habillage, la femelle humaine doit être plus résistante au froid que le mâle. Open Subtitles يبدو لي من ثيابكما ,أن الأنثى أكثر مقاومةً للبرد من الذكر
    Qui était la première Fée femelle dans notre famille après 1702? Open Subtitles من كانت الجنية الأنثى الأولى بعائلتنا بعد عام 1702؟
    Je veux décoller avant que la femelle découvre qu'on est ici. Open Subtitles أريده على متن الطائرة قبل أن تعرف عنه الأنثى
    La tête est rouge ou rose; celle de la femelle est verte. UN فرأسها أحمر أو قرنفلي؛ ورأس الأنثى أخضر اللون.
    Chez ces derniers, les couvées (nombre d'œufs par femelle) étaient plus grandes mais produisaient sensiblement le même nombre d'oisillons que celles du groupe témoin. UN ورغم أن عدد البيض لكل أنثى كان أعلى في الطيور المعالجة فإن أعداد البيض التي فقست كانت متطابقة مع التجارب الحاكمة.
    Le premier veau femelle à naître doit être donné à un autre membre de la communauté remplissant les conditions requises et qui, à son tour, donnera son premier veau femelle. UN ويُعطى أول مولود أنثى إلى مستفيد آخر مؤهل في المجتمع المحلي، يعطي بدوره أول مولود أنثى إلى شخص آخر.
    La femelle, sentant le danger, va émettre son arme secrète, le cyanure. Open Subtitles أنثى الدودة الألفية تطلق سلاحها السري عندما تشعر بالخطر
    La femelle mante-religieuse commence à tuer le mâle en dévorant sa mâchoire. Open Subtitles أنثى السرعوف تبدأ بقتل الذكر بإلتهام فكه
    Malheureusement, c'était une femelle enceinte. Open Subtitles وللأسف، تبين أن انثى الأسد كانت حُبْلَى.
    Le genre femelle se divise en deux catégories. Open Subtitles بين الجنسين كامل الإناث يتم فصل الى مجموعتين.
    Avec les hommes partis, la femelle est enfin réuni avec son petit. Open Subtitles مع رحيلِ الذكران يلتمُ شمل .الانثى معَ صغيرتها مُجدداً
    Une femelle avec des petits est une proie plus facile. Open Subtitles أنثي مع صغيرها يشكلان هدفاً سهلاً
    voler plus vite et plus haut que la compétition en espérant gagner les faveurs d'une femelle vierge. Open Subtitles حلّق أعلا وأسرع من المنافسين، بهذا فقط قد تفوز بأنثى عذراء
    Et dans toutes, la femelle est plus grosse et plus agressive que le mâle. Open Subtitles .. وفي مُعظمهم الأنثي عدوانية أكثر من الذكر
    Ce poisson, la Bête... on en parlait toujours au masculin... mais en fait, c'était une femelle... pleine d'œufs qu'elle allait pondre. Open Subtitles هذا السمكة ، الوحش كلّ الوقت كنّا ندعوه .. هو في الحقيقة انها انثي
    C'est l'amour d'être attiré par une femelle sans vouloir la féconder? Open Subtitles هل هذا هو الحب حين تهتم لأنثى لأسباب أكبر من التزاوج؟
    Le mâle n'hésite pas à tuer quand il se rend compte qu'il doit la faire pour la femelle qu'il protège. Open Subtitles الذكر لا يضيع أي وقت ويذهب للقتل وحين يشعر ان الوقت حان لقتل الإنثى التي كان يحميها
    Un grand poète l'a baptisée le "sexe femelle de l'Europe". Open Subtitles شاعر فرنسي قال عنها بأنَها إنثى أوروبَا السكسيَة
    Il paraît qu'ils ont dû engager une femelle. Open Subtitles هل تعلم انني اتفهم هذا كان عليهم ان يحضروا آنثي لكم
    "La prolactine est une toxine femelle attirée par le sol." Open Subtitles البرولاكتين هو توكسين أنثوي. أنه ثقيل , يسقط الى الأرض.
    Une des femelles riait tout le temps, et l'autre femelle pleurait tout le temps. Open Subtitles واحده من الخفافيش الاناث كانت دوما تضحك والاحرى كانت دوما تبكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more