Arménie, France, Israël, Ouzbékistan, République tchèque, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Ukraine | UN | أرمينيا، الجمهورية التشيكية، فرنسا، إسرائيل، أوكرانيا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، أوزبكستان |
Allemagne, France, Italie, Pays-Bas, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Suède | UN | ألمانيا، وإيطاليا، والسويد، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وهولندا |
États-Unis d'Amérique, France, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | إسرائيل، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية. |
:: En Irlande, le projet salésien ACRE forme des jeunes ayant des besoins éducatifs spéciaux en horticulture et en jardinage. | UN | :: يقوم مشروع الساليزيان في أيرلندا بتدريب الشباب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة على أعمال البستنة والحدائق |
Royaume—Uni de Grande—Bretagne et d'Irlande du Nord Sénégal | UN | ترينيداد وتوباغو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord 17 | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ناميبيا يوغوسلافيا |
C'est pourquoi, en 2006, les recensements annuels ont été supprimés en Irlande du Nord. | UN | ولذلك فقد ألغي في عام 2006 اشتراط فرز الأصوات السنوي في آيرلندا الشمالية. |
L'Irlande participe maintenant à 10 des 14 opérations de maintien de la paix des Nations Unies sur le terrain. | UN | وتشارك ايرلندا اﻵن في ١٠ من ١٤ عملية من عمليات صون السلم التابعة لﻷمم المتحدة في الميدان. |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs de la représentante suppléante du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلة المناوبة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس الأمن |
Oxford (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) | UN | إليوت اكسفورد، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Cambridge (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) | UN | جلبرت كمبردج، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Auchinleck (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) | UN | اوتشن لك، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Guildford (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) | UN | بارج غيلفورد، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Southampton (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) | UN | ساوث هامتن، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Canada, États-Unis d'Amérique, Israël, Royaume-Uni de Grande-Bretagne, d'Irlande du Nord | UN | إسرائيل، كندا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى أيرلندا الشمالية، الولايات المتحدة الأمريكية. |
C'est la première fois que l'Irlande cherche à être élue au Conseil. | UN | وستكون هذه المرة الأولى التي تسعى فيها أيرلندا إلى الحصول على عضوية المجلس. |
En 2011, l'Irlande a continué de participer au financement du Haut-Commissariat, maintenant sa contribution au même niveau qu'en 2009 et en 2010. | UN | وفي عام 2011، واصلت أيرلندا توفير التمويل للمفوضية، محافظةً على مستوى الدعم على ما كان عليه في عامي 2009 و 2010. |
Ultérieurement, l'Australie, l'Irlande et Israël se sont joints aux auteurs. | UN | وانضمت أستراليا، وإسرائيل، وآيرلندا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار. |
Middlesex (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) | UN | ميدل إسكس، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord Suriname Suppléants | UN | السيد روجر ايرديل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية |
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord 4 | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية . ٦ |
Il est également conscient du processus de paix fragile engagé en Irlande du Nord. | UN | ويدرك المقرر الخاص كذلك حساسية عملية تحقيق السلم في آيرلندا الشمالية. |
" Les Pays-Bas ont doublé leur contribution pour 1993 et l'Irlande a plus que doublé sa contribution pour 1994. " | UN | وارتفعت تبرعات هولندا لعـام ١٩٩٣ إلــى الضعف كمـا ارتفعت تبرعات ايرلندا لعــام ١٩٩٤ إلــى ما يزيد على الضعف. |
États-Unis d'Amérique, Géorgie, Israël, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | المعارضون: جورجيا، إسرائيل، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية، الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Quatrième et cinquième rapports périodiques groupés de l'Irlande | UN | التقريران الدوريان الرابع والخامس المجمعان المقدمان من إيرلندا |
Son Excellence M. Richard Ryan, Chef de la délégation de l'Irlande | UN | سعادة السيد ريتشارد ريان، رئيس الوفد الأيرلندي |
Ils ont également toujours figuré en bonne place parmi les priorités importantes de la politique étrangère des gouvernements qui se sont succédé en Irlande. | UN | كما أنها أولوية كبرى في السياسة الخارجية للحكومات الأيرلندية المتعاقبة. |
Y ont participé des représentants des institutions de médiation d'Autriche, de France et du Maroc, ainsi que de l'institution nationale d'Irlande. | UN | وضم المشاركون مؤسسات أمناء المظالم في كل من فرنسا والمغرب والنمسا وكذلك المؤسسة الوطنية الآيرلندية لحقوق الإنسان. |
C'est un mot irlandais. On est en Irlande. Il faut s'adapter. | Open Subtitles | هي كلمةُ ايرلنديةُ نحن في إيرلنده , تعلّمْي التَكيّف |
:: L'Irlande du Nord a besoin d'une protection spéciale des droits de l'homme; | UN | :: تلزم حماية إضافية لحقوق الإنسان بالنسبة لأيرلندا الشمالية. |
S'abstiennent : Gabon, Irlande, Liechtenstein, Malte, Portugal, Turquie, Venezuela. | UN | الممتنعون عن التصويت: غابون، ايرلندا، لختنشتاين، مالطة، البرتغال، تركيا، فنزويلا. |
Il est le principal conseiller juridique auprès de l'exécutif d'Irlande du Nord. | UN | وهو كبير المستشارين القانونيين لدى الهيئة التنفيذية لآيرلندا الشمالية. |