Les idées de San Francisco ont pénétré l'inconscient des peuples dans le monde entier. | UN | لقد ترسخت أفكــار سان فرانسيسكو في باطــن عقول الشعـوب في جميع أنحاء العالم. |
Il faut éviter les effets paralysants et démoralisants du matérialisme et ne rien négliger pour recouvrer l'esprit de San Francisco. | UN | يجب أن نتجنب آثار النزعة المادية الموهنة للنفس والمبددة للروح المعنوية، وأن نبذل جهدا لاستعادة روح سان فرانسيسكو. |
L'épreuve des faits montre que les nécessités ayant inspiré la Charte de San Francisco conservent toute leur actualité. | UN | وتدل التجربة على أن الاحتياجات التي أفضت الى وضع ميثاق سان فرانسيسكو لا تزال قائمة اليوم. |
Il y a 50 ans la Charte des Nations Unies était signée à San Francisco. | UN | قيل خمسين عاما تم التوقيع في سان فرانسيسكو على ميثاق اﻷمم المتحدة. |
À voir les succès impressionnants obtenus par l'ONU depuis San Francisco en 1944 jusqu'à aujourd'hui, deux choses semblent claires. | UN | وعندما ننظر إلى النجاح الباهر الذي حققته الأمم المتحدة منذ أن أنشئت في سان فرانسيسكو عام 1944، يتضح لنا أمران. |
Votre mari est sur le point de relâcher une toxine mortelle quelque part dans San Francisco. | Open Subtitles | زوجك على وشك إطلاق سم عصبي مميت في مكان ما في سان فرانسيسكو |
Mon idée est que tu vendes ta maison de San Francisco. | Open Subtitles | فكرتي هي أن تبيع المنزل الذي في سان فرانسيسكو |
New York / San Francisco en moins de 2 h. | Open Subtitles | نيويورك إلى سان فرانسيسكو في أقل من ساعتين |
Alors j'ai décidé de m'installer à San Francisco de façon permanente. | Open Subtitles | وحتى لقد قررت الانتقال الى سان فرانسيسكو بشكل دائم. |
J'ai déjà essayé. Quelle que soit cette chose, elle m'a suivi depuis San Francisco. | Open Subtitles | مهما يكن هذا الشيء فإنه يلاحقني دائما في كل سان فرانسيسكو. |
- Police de San Francisco. - Une bagarre dans un taxi. | Open Subtitles | قسم شرطة سان فرانسيسكو هناك عراك في سيارة أجرة |
Oui, nous aimons satisfaire, mais je ne serai peut-être pas à San Francisco la semaine prochaine. | Open Subtitles | نعم. نحن نحب الإرضاء ولكنى قد لا أكون فى سان فرانسيسكو الأسبوع المقبل |
Ça, et le grand séisme n'a pas encore frappé San Francisco. | Open Subtitles | هذا والزلزال الكبير لحدّ الآن لَمْ يَضْربُ سان فرانسيسكو. |
De loin le meilleur homme de Berlin à San Francisco. | Open Subtitles | إنه أُفضلُ رجل من برلين الي سان فرانسيسكو |
Je vous présente mon mari, M. Swanson, de San Francisco. | Open Subtitles | هذا هو زوجي السيد سوانسون من سان فرانسيسكو |
Le train pour San Francisco entre en gare, voie 2. | Open Subtitles | الحافلة الى سان فرانسيسكو تصل الآن رصيف 2 |
Même la banque de San Francisco est moins bien protégée. | Open Subtitles | حتى مصرف سان فرانسيسكو ليس محميا لهذه الدرجة |
Je travaille chez moi, mais mon bureau est à San Francisco. | Open Subtitles | أعمل في بيتي , ولكن مكتبي في سان فرانسيسكو. |
L'Organisation des Nations Unies a parcouru un long chemin depuis sa création à San Francisco, à la fin de la seconde guerre mondiale. | UN | لقد قطعت اﻷمــــم المتحــدة شوطا طويلا منذ إنشائها في سان فرانسسكو بعد انتهاء الحرب العالمية الثانية. |
C'est d'actualité le traité de San Francisco... Mauviette... (ricane) Quoi de neuf voisin ? | Open Subtitles | مفاجأة سان فرنسيسكو الان مع الدجاج الجديد كيف الحال يا جاري؟ |
Woman in Dialogue aux États-Unis dirige plusieurs centres pour femmes à Los Angeles, Philadelphie et San Francisco. | UN | وتدير المنظمة في الولايات المتحدة مراكز نسائية في لوس أنجلوس وفيلادلفيا وسان فرانسيسكو. |
Plus aucune chance d'être élu Procureur Général de San Francisco. | Open Subtitles | أنت فقط نسفت أي فرصة كانت لديك في انتخابه الدي أي لسان فرانسيسكو |
Vous êtes venue de San Francisco par la côte ? | Open Subtitles | هل قدتي من سان فرانسيسكوا عبر الطريق الساحلي؟ |
Tout le monde est bizarre à San Francisco. | Open Subtitles | بالإضافة ، الجميع هنا غريب بسان فرانسيسكو |
J'ai toujours voulu aller a San Francisco, pour voir ce grand pont orange. | Open Subtitles | لطالما أردت الذهاب لسان فرانسسكو لأري ذاك الجسر البرتقالي الكبير |
La ville quadrillée, et il est à 1700 km de San Francisco. | Open Subtitles | وهو مازال لديه 1000 ميل من الاراضي الريفية بينه وبين فريسكو |
Police de San Francisco. Je suis le capitaine Stottlemeyer. - Vous alliez quelque part? | Open Subtitles | انا الرقيب ستوتلماير ياناس هل انتم ذاهبون الى مكان ما؟ |
Alors sa mère a commencé à le mettre dans des avions à Chicago, nous le récupérions à San Francisco. | Open Subtitles | و هكذا بدأت أمّه ترسله في رحلات على متن طائرات في شيكاغو، و نتلقّاه في سان فرانسِسكو |
Il était prof à San Francisco State mais il a quitté la fac pour se consacrer à ses recherches. | Open Subtitles | الرجل , كان بروفسور بسان فرانسسكو ولقد ترك الجامعة , ليعيش في ابحاثه |