"Sarah" - French Arabic dictionary

    "Sarah" - Translation from French to Arabic

    • سارة
        
    • ساره
        
    • سارا
        
    • وسارة
        
    • بسارة
        
    • ياسارة
        
    • لسارة
        
    • سارّة
        
    • س ا ر ة
        
    Mme Sarah Geddes, Centre de droit et de politique commerciale (Canada) UN السيدة سارة غيداس، مركز السياسات التجارية والقانون التجاري، كندا
    Arrête de poser des questions et reste loin de Sarah. Open Subtitles توقفي عن إلقاء الاسئلة وابقي بعيدة عن سارة
    Apparemment, il y a une femme journaliste nommée Sarah Lazar. Open Subtitles ويبدو أن هناك صحفي رياضي الاسم سارة لازار.
    On a 18 autre filles dont on doit s'occuper avant, Sarah. Open Subtitles لدينا 18 ضحيه أخرى لنقلق عليهم أولاً يا ساره
    Et, Sarah, souviens-toi, à partir de maintenant, reste sous couverture. Open Subtitles ساره .تذكري .من الان ولاحقا ,ابقي في الاسطوره
    Mais je me demande comment Sarah va se sentir, sachant que sa vie à été payé pour un meurtre. Open Subtitles و لكني أتسائل كيف ستشعر سارا عندما تعلم بأن حياتها قد تم دفع ثمنها بالقتل
    Sarah, tu devrais peut-être aller avec eux, partir de cette ile. Open Subtitles سارة ربما يجب عليك مرافقتهم و الخروج من الجزيرة
    Prends Sarah et retrouves-nous aux bureaux du FBI dans 5 minutes. Open Subtitles إجلبي سارة و توجهي للمبنى الفيدرالي خلال خمس دقائق
    Il y avait une Sarah Elliot qui était astronaute. Peut-être ça. Open Subtitles هناك سارة إليوت التى كانت رائد فضاء، ربما ذلك
    Tu dis que Sarah vit sous forme de programme ? Open Subtitles كنت تقول سارة على قيد الحياة كبرنامج كمبيوتر؟
    Il se pourrait que Sarah Corvus travaille avec Anthony Anthros. Open Subtitles نعتقد أن سارة كورفز تعمل مع انتونيو انثروز
    C'est pourquoi après avoir garanti la sécurité de Sarah et obtenu l'aide de Mike, j'ai été programmé pour aller au F.B.I. Open Subtitles و لهذا فبعد أن أضمن سلامة سارة و مساعدة مايك تراسر تم برمجتى للذهاب إلى المباحث الفيدرالية
    Cela vous gêne que j'examine Sarah, ou cela la gêne-t-elle ? Open Subtitles هل أنتِ غير مرتاحة مني بمعاينة سارة أو هي؟
    Et... je présume que vous avez été claire avec Sarah que c'est trop tôt. Open Subtitles يفترض بأنه واضح بالنسبة لكِ أن سارة صغيرة جداً على المواعده
    Sarah, je ne peux pas te dire qui il est, parce qu'il était connu. Open Subtitles سارة ، لا يمكنني أن أخبرك من هو لأنه كان مشهور
    Sarah, je suis désolé, mais je t'aime. Je ne peux pas te le promettre. Open Subtitles أنا آسف سارة لكني أحبكِ و لا يمكنني أن أعدكِ بهذا
    Adopter Lily, épouser Mitchell, le championnat de football du lycée et m'être assis derrière Sarah Jessica Parker à Wicked. Open Subtitles تبني ليلي الزواج من ميتشل بطولة كرة قدم المدرسة الثانوية والجلوس خلف ساره جيسكا باركر
    Je pense que nous pouvons trouver le médicament de Sarah ici. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا العثور على دواء ساره من هنا
    Sarah. Tu seras contente de savoir que tu fais l'affaire. Open Subtitles مرحبا ساره ستكونين فرحه لمعرفة انه تم اختيارك
    Sa famille pense qu'il est possible que Sarah n'ait pas été consciente de sa grossesse. Open Subtitles أفراد عائلتها يعتقدوا أن ساره نفسها، لـم تكن تعرف بأمر الحمل هذا.
    Perds pas ta détermination. Sarah est partie. C'est toi qui gères. Open Subtitles لا تفقد تصميمك سارا خارج المدينة، أنت المسؤول الآن
    Votons John McCain et Sarah Palin... secouons Washington... et faisons avancer ce pays ! Open Subtitles لننتخب جون ماكين وسارة بالين ولنهز واشنطن وندفع هذه البلاد للأمام
    Alors, quand on n'est pas avec les autres, tu peux m'appeler Sarah Rien à la télé? Open Subtitles حسناً، عندما لا نكون على مقربة من الآخرين يمكنك ان تناديني بسارة هووو لا شيء على التلفاز ؟
    "On ne joue plus, Sarah." "Je double le prix." Open Subtitles لا العاب اخري ياسارة, سنضاعف السعر مرتين
    Cette opération est plus avancée et diminuerait les risques de complications qui pourraient empêcher Sarah de faire les sports qu'elle veut. Open Subtitles تطوراً أكثر الجراحة هذه التعقيدات حدوث إحتمالية من وستقلل تريدها التي الرياضات ممارسة إمكانية لسارة يحقق وهذا
    Si Stefan veut sauver Sarah, tout ce qu'il a faire c'est éteindre son humanité. Open Subtitles إن يودّ (ستيفان) إنقاذ حياة (سارّة)، فما عليه إلّا إخماد إنسانيّته.
    Sarah, pardonnez-moi si je ne ressens pas le besoin de justifier mes choix parentaux à un bunker parlant. Open Subtitles س ا ر ة سامحيني اذا لم اشعر بالحاجة لتبرير خيارات والدي للحديث عن الملجأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more