Mme Sarah Geddes, Centre de droit et de politique commerciale (Canada) | UN | السيدة سارة غيداس، مركز السياسات التجارية والقانون التجاري، كندا |
Arrête de poser des questions et reste loin de Sarah. | Open Subtitles | توقفي عن إلقاء الاسئلة وابقي بعيدة عن سارة |
Apparemment, il y a une femme journaliste nommée Sarah Lazar. | Open Subtitles | ويبدو أن هناك صحفي رياضي الاسم سارة لازار. |
On a 18 autre filles dont on doit s'occuper avant, Sarah. | Open Subtitles | لدينا 18 ضحيه أخرى لنقلق عليهم أولاً يا ساره |
Et, Sarah, souviens-toi, à partir de maintenant, reste sous couverture. | Open Subtitles | ساره .تذكري .من الان ولاحقا ,ابقي في الاسطوره |
Mais je me demande comment Sarah va se sentir, sachant que sa vie à été payé pour un meurtre. | Open Subtitles | و لكني أتسائل كيف ستشعر سارا عندما تعلم بأن حياتها قد تم دفع ثمنها بالقتل |
Sarah, tu devrais peut-être aller avec eux, partir de cette ile. | Open Subtitles | سارة ربما يجب عليك مرافقتهم و الخروج من الجزيرة |
Prends Sarah et retrouves-nous aux bureaux du FBI dans 5 minutes. | Open Subtitles | إجلبي سارة و توجهي للمبنى الفيدرالي خلال خمس دقائق |
Il y avait une Sarah Elliot qui était astronaute. Peut-être ça. | Open Subtitles | هناك سارة إليوت التى كانت رائد فضاء، ربما ذلك |
Tu dis que Sarah vit sous forme de programme ? | Open Subtitles | كنت تقول سارة على قيد الحياة كبرنامج كمبيوتر؟ |
Il se pourrait que Sarah Corvus travaille avec Anthony Anthros. | Open Subtitles | نعتقد أن سارة كورفز تعمل مع انتونيو انثروز |
C'est pourquoi après avoir garanti la sécurité de Sarah et obtenu l'aide de Mike, j'ai été programmé pour aller au F.B.I. | Open Subtitles | و لهذا فبعد أن أضمن سلامة سارة و مساعدة مايك تراسر تم برمجتى للذهاب إلى المباحث الفيدرالية |
Cela vous gêne que j'examine Sarah, ou cela la gêne-t-elle ? | Open Subtitles | هل أنتِ غير مرتاحة مني بمعاينة سارة أو هي؟ |
Et... je présume que vous avez été claire avec Sarah que c'est trop tôt. | Open Subtitles | يفترض بأنه واضح بالنسبة لكِ أن سارة صغيرة جداً على المواعده |
Sarah, je ne peux pas te dire qui il est, parce qu'il était connu. | Open Subtitles | سارة ، لا يمكنني أن أخبرك من هو لأنه كان مشهور |
Sarah, je suis désolé, mais je t'aime. Je ne peux pas te le promettre. | Open Subtitles | أنا آسف سارة لكني أحبكِ و لا يمكنني أن أعدكِ بهذا |
Adopter Lily, épouser Mitchell, le championnat de football du lycée et m'être assis derrière Sarah Jessica Parker à Wicked. | Open Subtitles | تبني ليلي الزواج من ميتشل بطولة كرة قدم المدرسة الثانوية والجلوس خلف ساره جيسكا باركر |
Je pense que nous pouvons trouver le médicament de Sarah ici. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا العثور على دواء ساره من هنا |
Sarah. Tu seras contente de savoir que tu fais l'affaire. | Open Subtitles | مرحبا ساره ستكونين فرحه لمعرفة انه تم اختيارك |
Sa famille pense qu'il est possible que Sarah n'ait pas été consciente de sa grossesse. | Open Subtitles | أفراد عائلتها يعتقدوا أن ساره نفسها، لـم تكن تعرف بأمر الحمل هذا. |
Perds pas ta détermination. Sarah est partie. C'est toi qui gères. | Open Subtitles | لا تفقد تصميمك سارا خارج المدينة، أنت المسؤول الآن |
Votons John McCain et Sarah Palin... secouons Washington... et faisons avancer ce pays ! | Open Subtitles | لننتخب جون ماكين وسارة بالين ولنهز واشنطن وندفع هذه البلاد للأمام |
Alors, quand on n'est pas avec les autres, tu peux m'appeler Sarah Rien à la télé? | Open Subtitles | حسناً، عندما لا نكون على مقربة من الآخرين يمكنك ان تناديني بسارة هووو لا شيء على التلفاز ؟ |
"On ne joue plus, Sarah." "Je double le prix." | Open Subtitles | لا العاب اخري ياسارة, سنضاعف السعر مرتين |
Cette opération est plus avancée et diminuerait les risques de complications qui pourraient empêcher Sarah de faire les sports qu'elle veut. | Open Subtitles | تطوراً أكثر الجراحة هذه التعقيدات حدوث إحتمالية من وستقلل تريدها التي الرياضات ممارسة إمكانية لسارة يحقق وهذا |
Si Stefan veut sauver Sarah, tout ce qu'il a faire c'est éteindre son humanité. | Open Subtitles | إن يودّ (ستيفان) إنقاذ حياة (سارّة)، فما عليه إلّا إخماد إنسانيّته. |
Sarah, pardonnez-moi si je ne ressens pas le besoin de justifier mes choix parentaux à un bunker parlant. | Open Subtitles | س ا ر ة سامحيني اذا لم اشعر بالحاجة لتبرير خيارات والدي للحديث عن الملجأ |