"Thor" - French Arabic dictionary

    Thor

    proper noun

    "Thor" - Translation from French to Arabic

    • ثور
        
    • توور
        
    • تور
        
    • وثور
        
    Si Thor est doué pour une chose, c'est pour t'expliquer les règles de cet endroit. Open Subtitles اذا كان ثور مفيد بشيئ واحد فهو شرحه للقواعد في هذا المكان
    Avec leur aide, nous pouvons invoquer la puissance de Thor. Open Subtitles بمساعدتهم مازلنا نستطيع أن نستدعى . قوة ثور
    on sera prêts dans 10 minutes, mon colonel. Thor nous transportera. Open Subtitles سنكون مستعدين خلال عشر دقائق ثور يمكنه نقلنا للمساعدة
    Si Thor ne s'était pas écrasé en mer, ils n'auraient jamais connu le Stargate. Open Subtitles إذا سفينه ثور لم تتحطم لم نكن لنخبرهم أبدا عن ستارجيت
    Thor Heyerdahl. Vous allez prendre la mer? Open Subtitles ـ توور هايردال ـ هل ستقوم برحلة على الطوف هذا
    Sous la pression de l'opinion, le gouvernement a banni l'importation de déchets toxiques, mais cette interdiction ne portait apparemment pas sur les matières importées aux fins de recyclage, activité revendiquée par la Thor Chemicals. UN وقد مارس الجمهور ضغوطاً دفعت الحكومة إلى حظر استيراد النفايات السمية، وهو حظر لم يشمل فيما يبدو المواد المستوردة ﻷغراض إعادة تدويرها، وهي المواد التي تدعي شركة ثور للمواد الكيميائية صنعها.
    La Commission Thor a été investie de pouvoirs juridictionnels, avec compétence pour entendre des témoins, ceux—ci ayant le droit de se faire assister par un conseil juridique. UN ومنحت لجنة التحقيق المعنية بشركة ثور سلطات قضائية: ففي إمكانها استدعاء الشهود ويحق لكل منهم أن ينوب عنه ممثل قانوني.
    Thor me raconte comment la mère de sa fiancée lui a fait des avances inappropriées. Open Subtitles ثور يخبرني كيف أن أم خطيبته اللتي أقدمت على فعل أشياء غير لائقة له
    Hem, quelqu'un voudrait-il parler de ce qu'il vient de se passer, par Thor ? Open Subtitles هل هناك أى شخص يريد أن يتكلم عن ما بحق ثور قد حدث الآن؟
    Essaie de donner l'impression que c'est une caisse normale, Gary, pas le marteau de Thor. Open Subtitles فقط محاولة لجَعْله يبدو مثل صندوق منتظم، غاري، لَيسَ مطرقةَ ثور.
    Nous devons d'abord sauver Thor. Il est prisonnier des Goa'ulds. Open Subtitles أولا يجب أن نحرر ثور أنه أسير لدى الجواؤلد
    Le registre d'exploitation confirme que Thor était sur ce vaisseau. Open Subtitles سجل الحاسوب يؤكد ذلك هذه نفس السفينة التي كان عليها ثور
    Thor a peut-être réécrit une partie des programmes du vaisseau. Open Subtitles من المحتمل أن ثور أعاد كتابة بعض برامج السفينة
    On doit pouvoir le mettre hors d'action. Sinon, Thor ne l'aurait pas envoyé. Open Subtitles يجب أن يكون هناك طريقة لتعطيله أو ثور ما كان سيرسلها لهنا
    Le virus de Thor aurait un comportement intelligent? Open Subtitles تعتقدين أن الفيروس الذي خلفه ثور في الكمبيوتر يتصرف بشكل ذكي
    Thor nous a dit ça quand nous étions prisonniers. Open Subtitles ثور تكلم بنفس الكلمات مع أونيل عندما كنا مسجونين هنا
    Ce que nous appelons virus, c'est peut-être Thor lui-même. Open Subtitles ربما ما ندعوه فيروس ليس فيروس ربما هو ثور
    D'après les Asgards, Thor avait peu de chances de s'en sortir. Open Subtitles الأسغارد قالوا أن ثور يعيش على دعم الحياة ولدية فرصة صغيرة للنجاة لذا؟
    Je me réjouis de t'avoir à la maison, Thor. Open Subtitles سيكون من الرائع ان نراك في المنزل من جديد, توور
    - Je dois le faire, Liv. - S'il-te-plait Thor, ne fais pas ça aux enfants. Open Subtitles ـ يجب ان افعلها, لييف ـ توور لا تفعل هذا من اجل الاطفال
    Liv et Thor ont divorcé peu de temps après l'expédition. Open Subtitles لييف و تور انفصلا عن بعض بعد رحلة كون تيــكي
    Loki regarde le combat d'Iron Man et Thor. Open Subtitles اذن لوكي كان يشاهد قتال الرجل الحديدي وثور. يتكلم عن مشهد في فلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more