M. Calin Georgescu a été nommé Rapporteur spécial par le Conseil des droits de l'homme à sa quatorzième session. | UN | وقد عُيّن السيد كالان جورجسكو مقرراً خاصاً خلال الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان. |
Cette procédure est déjà appliquée; Maxwell Yalden a été nommé Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. | UN | ويجري تنفيذ هذا الإجراء بالفعل؛ وقد تم تعيين ماكسويل يالدن مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية. |
À la soixantesixième session du Comité, en mars 1999, M. Kretzmer a été nommé Rapporteur spécial. | UN | وفي الدورة الخامسة والستين للجنة، التي عقدت في آذار/مارس 1999، عُين السيد كريتزمير مقرراً خاصاً. |
M. René Felber (Suisse) ayant donné sa démission à la cinquante et unième session, M. Hannu Halinen (Finlande) a été nommé Rapporteur spécial. | UN | وعقب استقالة السيد رينيه فيلبر )سويسرا( في الدورة الحادية والخمسين، تم تعيين السيد هانو هالينن )فنلندا( مقرراً خاصاً. |
M. René Felber (Suisse) ayant donné sa démission à la cinquante et unième session, M. Hannu Halinen (Finlande) a été nommé Rapporteur spécial. | UN | وعقب استقالة السيد رينيه فيلبر )سويسرا( في الدورة الحادية والخمسين، تم تعيين السيد هانو هالينن )فنلندا( مقرراً خاصاً. |
À la soixantesixième session du Comité, en mars 1999, M. Kretzmer a été nommé Rapporteur spécial. | UN | وفي الدورة الخامسة والستين للجنة، التي عقدت في آذار/مارس 1999، عُين السيد كريتسمَر مقرراً خاصاً. |
117. En application de la résolution 1994/41, M. Param Cumaraswamy (Malaisie) a été nommé Rapporteur spécial. | UN | 117- عملاً بقرار اللجنة 1994/41، تم تعيين السيد بارام كوماراسوامي (ماليزيا) مقرراً خاصاً. |
M. René Felber (Suisse) ayant donné sa démission à la cinquante et unième session, M. Hannu Halinen (Finlande) a été nommé Rapporteur spécial. | UN | وعقب استقالة السيد رينيه فيلبر )سويسرا( في الدورة الحادية والخمسين تم تعيين السيد هانو هالينن )فنلندا( مقرراً خاصاً. |
M. René Felber (Suisse) ayant donné sa démission à la cinquante et unième session, M. Hannu Halinen (Finlande) a été nommé Rapporteur spécial. | UN | وعقب استقالة السيد رينيه فيلبر )سويسرا( في الدورة الحادية والخمسين، تم تعيين السيد هانو هالينن )فنلندا( مقرراً خاصاً. |
12. Le représentant de l'Arménie a été nommé Rapporteur spécial des Nations Unies sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris ses causes et ses conséquences. | UN | 12- وعُيِّن ممثل أرمينيا مقرراً خاصاً للأمم المتحدة معنياً بأشكال الرق المعاصرة، بما فيها أسبابه وعواقبه. |
La mesure la plus importante est la nomination d'un rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales; M. Maxwell Yalden a été nommé Rapporteur spécial durant la soixantequinzième session. | UN | ويشمل أهم التدابير تعيين مقرر خاص لمتابعة الملاحظات الختامية؛ وفي الدورة الخامسة والسبعين، عين السيد ماكسويل يالدن مقرراً خاصاً. |
La mesure la plus importante est la nomination d'un rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales; M. Maxwell Yalden a été nommé Rapporteur spécial durant la soixantequinzième session. | UN | وتشمل أهم التدابير تعيين مقرر خاص لمتابعة الملاحظات الختامية؛ وفي الدورة الخامسة والسبعين عين السيد ماكسويل يالدين مقرراً خاصاً. |
Vitit Muntarbhorn a été nommé Rapporteur spécial en juillet 2004. | UN | وعُين السيد فيتيت مونتَربورن مقرراً خاصاً في تموز/يوليه 2004. |
M. Adrian Severin a été nommé Rapporteur spécial le 12 juillet 2004. | UN | وعُين أدريان سيفيرين مقرراً خاصاً في 12 تموز/يوليو 2004. |
2. À la quatorzième session du Conseil des droits de l'homme, Heiner Bielefeldt a été nommé Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction. | UN | 2- وأثناء الدورة الرابعة عشرة للمجلس، عُيِّن هاينر بيلافلدت مقرراً خاصاً معنياً بحرية الدين أو المعتقد. |
Le 17 juin 2011, Ahmed Shaheed, des Maldives, a été nommé Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran. | UN | وفي 17 حزيران/يونيه 2011، عُين أحمد شهيد، من ملديف، مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية. |
Il a rempli cette fonction jusqu'à la soixante et onzième session du Comité, en mars 2001, lorsque que M. Scheinin a été nommé Rapporteur spécial à son tour. | UN | واضطلع بولايته حتى الدورة الحادية والسبعين للجنة، التي عقدت في آذار/مارس 2001، عندما عين السيد شاينين مقرراً خاصاً جديداً. |
38. En application de la résolution 1993/45 de la Commission, M. A. Hussain (Inde) a été nommé Rapporteur spécial sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression. | UN | ٨٣- عملاً بقرار اللجنة ٣٩٩١/٥٤، تم تعيين السيد أ. حسين )الهند( مقرراً خاصاً معنياً بالحق في حرية الرأي والتعبير. |
M. Pocar a été Rapporteur spécial de la cinquante-troisième session du Comité, en 1995, à la soixante-cinquième session, en 1999, année où M. Kretzmer a été nommé Rapporteur spécial. | UN | ومنذ الدورة الثالثة والخمسين للجنة، في عام 1995، كان السيد فاوستو بوكار مقررا خاصا حتى الدورة السادسة والستين في آذار/مارس 1999 حين سمي السيد كريتسمر مقرراً خاصاً. |
48. En application de la résolution 1993/60, M. Gáspar Bíró (Hongrie) a été nommé Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Soudan. | UN | ٨٤- عملاً بقرار اللجنة ٣٩٩١/٠٦، تم تعيين السيد غاسبار بيرو )هنغاريا( مقرراً خاصاً يعنى بحالة حقوق اﻹنسان في السودان. |
En 2002, M. Yamada a été nommé Rapporteur spécial pour le sujet des ressources naturelles partagées. | UN | وعُيِّن السيد يامادا في عام 2000، مقررا خاصا بشأن موضوع تقاسم الموارد الطبيعية. |