"a été présenté par le représentant du" - Translation from French to Arabic

    • عرضه ممثل
        
    • وعرض ممثل
        
    • وقد عرض ممثل
        
    • لقد عرض ممثل
        
    • قدمه ممثل
        
    • قدم ممثل
        
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Brésil à la 11e séance de la Commission, le 20 octobre 2003. UN ومشروع القرار هذا تولى عرضه ممثل البرازيل في الجلسة 11، التي عقدتها اللجنة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Brésil à la 11e séance de la Commission, le 20 octobre 2003. UN مشروع القرار هذا تولى عرضه ممثل البرازيل في الجلسة 11، التي عقدتها اللجنة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Pakistan à la 21e séance, le 16 novembre. UN وعرض ممثل باكستان مشروع القرار في الجلسة ٢١ المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Mexique à la 14e séance, le 7 novembre. UN وعرض ممثل المكسيك مشروع القرار في الجلسة ١٤ المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Pakistan à la 19e séance, le 14 novembre. UN وقد عرض ممثل باكستان مشروع القرار في الجلسة التاسعة عشرة المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Mali à la 16e séance, le 18 octobre 2002. UN لقد عرض ممثل مالي مشروع القرار هذا في الجلسة 16 المعقودة في 18 تشرين الأول/ أكتوبر.
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Congo à la 21e séance de la Commission, le 28 octobre 2005. UN مشروع القرار هذا قدمه ممثل الكونغو في الاجتماع الحادي والعشرين للجنة، المعقود في 28 تشرين الأول/ أكتوبر 2005.
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Brésil à la 11e séance de la Commission, le 20 octobre 2003. UN مشروع القرار هذا عرضه ممثل البرازيل في الجلسة 11، التي عقدتها اللجنة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Myanmar, à la 15e séance de la Commission, le 24 octobre 2003. UN ومشروع القرار هذا عرضه ممثل ميانمار في الجلسة 15 للجنة، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Myanmar à la 10e séance de la Commission, le 12 octobre 2005. UN ومشروع القرار عرضه ممثل ميانمار في الجلسة 10 للجنة المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Pakistan à la 16e séance de la Commission, le 20 octobre 2005. UN ومشروع القرار عرضه ممثل باكستان في الجلسة 16 للجنة المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Pérou à la 14e séance de la Commission, le 18 octobre 2005. UN وقد عرضه ممثل بيرو في الجلسة الرابعة عشرة للجنة المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Japon, à la 20e séance de la Commission, le 26 octobre 2005. UN ومشروع القرار هذا عرضه ممثل اليابان في الجلسة 20 المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر.
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Nigéria, à la 14e séance, le 7 novembre. UN وعرض ممثل نيجيريا مشروع القرار في الجلسة ١٤ المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Mexique à la 14e séance, le 7 novembre. UN وعرض ممثل المكسيك مشروع القرار في الجلسة ١٤ المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Nigéria à la 15e séance, le 9 novembre. UN وعرض ممثل نيجيريا مشروع القرار في الجلسة ١٥، المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Brésil à la 11e séance, le 19 octobre. UN وقد عرض ممثل البرازيل مشروع القرار المذكور في الجلسة 11، المعقودة يوم 19 تشرين الأول/أكتوبر.
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Mexique à la 15e séance de la Commission, le 22 octobre. UN وقد عرض ممثل المكسيك مشروع القرار في جلسة اللجنة الـ 15، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر.
    Il a été présenté par le représentant du Népal à la 14e séance de la Commission, le 22 octobre. UN وقد عرض ممثل نيبال مشروع القرار في الجلسة الـ 14 للجنة، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر.
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Japon à la 14e séance de la Commission, le 22 octobre 2003. UN لقد عرض ممثل اليابان مشروع القرار في الجلسة 14 للجنة، المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Canada à la 15e séance de la Commission, le 22 octobre 2004. UN ومشروع القرار هذا قدمه ممثل كندا في الاجتماع الخامس عشر للجنة، المعقود في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    À l'invitation du secrétariat, un rapport d'activité sur la mise en œuvre de ces décisions globales a été présenté par le représentant du Bureau régional pour l'Europe du Programme des Nations Unies pour l'environnement au nom du Directeur exécutif du PNUE. UN وبناءً على دعوة من الأمانة، قدم ممثل المكتب الإقليمي لأوروبا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة نيابة عن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تقريراً مرحلياً عن تنفيذ هذه المقررات الشاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more