Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Brésil à la 11e séance de la Commission, le 20 octobre 2003. | UN | ومشروع القرار هذا تولى عرضه ممثل البرازيل في الجلسة 11، التي عقدتها اللجنة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Brésil à la 11e séance de la Commission, le 20 octobre 2003. | UN | مشروع القرار هذا تولى عرضه ممثل البرازيل في الجلسة 11، التي عقدتها اللجنة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Pakistan à la 21e séance, le 16 novembre. | UN | وعرض ممثل باكستان مشروع القرار في الجلسة ٢١ المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Mexique à la 14e séance, le 7 novembre. | UN | وعرض ممثل المكسيك مشروع القرار في الجلسة ١٤ المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Pakistan à la 19e séance, le 14 novembre. | UN | وقد عرض ممثل باكستان مشروع القرار في الجلسة التاسعة عشرة المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Mali à la 16e séance, le 18 octobre 2002. | UN | لقد عرض ممثل مالي مشروع القرار هذا في الجلسة 16 المعقودة في 18 تشرين الأول/ أكتوبر. |
Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Congo à la 21e séance de la Commission, le 28 octobre 2005. | UN | مشروع القرار هذا قدمه ممثل الكونغو في الاجتماع الحادي والعشرين للجنة، المعقود في 28 تشرين الأول/ أكتوبر 2005. |
Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Brésil à la 11e séance de la Commission, le 20 octobre 2003. | UN | مشروع القرار هذا عرضه ممثل البرازيل في الجلسة 11، التي عقدتها اللجنة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Myanmar, à la 15e séance de la Commission, le 24 octobre 2003. | UN | ومشروع القرار هذا عرضه ممثل ميانمار في الجلسة 15 للجنة، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Myanmar à la 10e séance de la Commission, le 12 octobre 2005. | UN | ومشروع القرار عرضه ممثل ميانمار في الجلسة 10 للجنة المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Pakistan à la 16e séance de la Commission, le 20 octobre 2005. | UN | ومشروع القرار عرضه ممثل باكستان في الجلسة 16 للجنة المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Pérou à la 14e séance de la Commission, le 18 octobre 2005. | UN | وقد عرضه ممثل بيرو في الجلسة الرابعة عشرة للجنة المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Japon, à la 20e séance de la Commission, le 26 octobre 2005. | UN | ومشروع القرار هذا عرضه ممثل اليابان في الجلسة 20 المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر. |
Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Nigéria, à la 14e séance, le 7 novembre. | UN | وعرض ممثل نيجيريا مشروع القرار في الجلسة ١٤ المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Mexique à la 14e séance, le 7 novembre. | UN | وعرض ممثل المكسيك مشروع القرار في الجلسة ١٤ المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Nigéria à la 15e séance, le 9 novembre. | UN | وعرض ممثل نيجيريا مشروع القرار في الجلسة ١٥، المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Brésil à la 11e séance, le 19 octobre. | UN | وقد عرض ممثل البرازيل مشروع القرار المذكور في الجلسة 11، المعقودة يوم 19 تشرين الأول/أكتوبر. |
Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Mexique à la 15e séance de la Commission, le 22 octobre. | UN | وقد عرض ممثل المكسيك مشروع القرار في جلسة اللجنة الـ 15، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر. |
Il a été présenté par le représentant du Népal à la 14e séance de la Commission, le 22 octobre. | UN | وقد عرض ممثل نيبال مشروع القرار في الجلسة الـ 14 للجنة، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر. |
Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Japon à la 14e séance de la Commission, le 22 octobre 2003. | UN | لقد عرض ممثل اليابان مشروع القرار في الجلسة 14 للجنة، المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Canada à la 15e séance de la Commission, le 22 octobre 2004. | UN | ومشروع القرار هذا قدمه ممثل كندا في الاجتماع الخامس عشر للجنة، المعقود في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
À l'invitation du secrétariat, un rapport d'activité sur la mise en œuvre de ces décisions globales a été présenté par le représentant du Bureau régional pour l'Europe du Programme des Nations Unies pour l'environnement au nom du Directeur exécutif du PNUE. | UN | وبناءً على دعوة من الأمانة، قدم ممثل المكتب الإقليمي لأوروبا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة نيابة عن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تقريراً مرحلياً عن تنفيذ هذه المقررات الشاملة. |