Tu sais qu'il y a des gens qui pensent qu'ils sont la pour monter d'un échelon? | Open Subtitles | هل تعرف أن هناك بعض الناس يظنون أنهم هنا للحصول على درجة علمية |
C'est pas juste. Il y a des gens qui ne peuvent pas avoir d'enfants. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً جدًا، بعض الناس لا يمكنهم إنجابّ أطفال حتى |
Il y a des gens dont on n'est jamais proche. | Open Subtitles | بعض الناس من الافضل ألا تقترب منهم كثيراً |
De l'autre côté de ce mur il y a des gens décents et qui aiment la liberté, mais leur amour de la liberté les rend impatients. | Open Subtitles | على الجانب الآخر من ذلك الحائط هناك بعض الأشخاص الطيبين الذين يحبون الحرية لكن حبهم للحرية هو ما يجعلهم غير صبورين |
Il y a des gens qui doivent aller dans le vide sanitaire pour le nettoyer. | Open Subtitles | لكن يجب على بعض الاشخاص أن يدخلوا لينظفو بعض من الصناديق |
Il y a des gens qui tiennent a préserver leur intimité. | Open Subtitles | هناك بعض الناس يريدون ان يبقوا حياتهم الشخصية خاصة |
Parfois, on a des gens dans la peau toute sa vie. | Open Subtitles | بعض الناس مجرد الحصول على تحت جلدك والبقاء هناك. |
Notre client a annulé le boulot. Il pense qu'il y a des gens dans l'immeuble. | Open Subtitles | عميلنا قام بإنهاء العملية إنه يعتقد أن هناك بعض الناس في المبنى |
Il y a des gens en bas qui veulent vous parlez. | Open Subtitles | بعض الناس في الأسفل يريدون أن يتحدثوا معك |
- Ouais, Il y a des gens. - Et j'étais | Open Subtitles | صحيح , بعض الناس ولقد كنت في الواقع |
Il y a des gens aussi qui simulent la folie, pour qu'ils puissent aller à l'hôpital au lieu d'aller en prison. | Open Subtitles | بعض الناس ربما يختلقون الجنون لكي يذهبوا للمستشفى بدلًا من السجن |
Il y a des gens qui ne supportent pas que les minorités réussissent. | Open Subtitles | كما تعرفون، بعض الناس يكرهون رؤية نجاح الأقلية |
Il y a des gens dans le village qui vont avoir un choc. | Open Subtitles | هناك بعض الناس في هذة القريةلديهممفاجأتسيئة. |
Il y a des gens qui vont aux Fidji pour leur 10ème anniversaire de mariage. | Open Subtitles | بعض الناس يذهبون الى فيجي لأحياء ذكراهم العاشره |
Il y a des gens qui y croient. - Qui à part vous ? | Open Subtitles | حسناً, بعض الناس يؤمنون بأنها كانت أكثر من مجرد أسطورة |
Il a des gens dans ce monde qui ne méritent pas de vivre. | Open Subtitles | يوجد بعض الأشخاص في هذا العالم لا يستحقّون العيش و حسب |
Il y a des gens qui arrivent à percevoir plus de couleurs que les autres. | Open Subtitles | هناك بعض الأشخاص يُمكنهم رؤية ألوان أكثر من الأشخاص العاديين. |
Il y a des gens qui pensent que je suis votre mari, | Open Subtitles | كما ترين، هناك بعض الأشخاص الذين يخالوني زوجكِ، |
Oh, je sais. Il y a des gens qui n'aime personne. Pas de problème. | Open Subtitles | أعلم ذلك, بعض الاشخاص لا يستطيعون حب جميع الناس,لا بأس |
Il y a des gens qui doivent se lever tôt pour aller travailler. | Open Subtitles | هناك أناس هنا لديهم أعمال ويجب أن يستيقظوا مبكرا |
Quand vas-tu comprendre qu'il y a des gens en qui tu peux avoir confiance? | Open Subtitles | اعني, متى ستتعلم انه يوجد ناس يمكنك ان تثق بهم؟ |
Que le Russe a des gens pour appliquer son but final. | Open Subtitles | الروسي قد يكون لديه أشخاص قد شرعوا في بدأ نهاية لعبته |
Il y a des gens qui essaient d'activer le système d'armement. | Open Subtitles | وهناك أشخاص بغرفة التحكم يحاولون برمجة نظام إطلاق الصواريخ |
Mais il y a des gens dans le monde qui voudrait revivre leurs vies si on leur en donnait l'occasion. | Open Subtitles | لكن هناك ناس في العالم يريدون عيش حياتهم ثانية إذا يعطون الفرصة |