"a mis aux voix" - Translation from French to Arabic

    • إلى التصويت
        
    • طرحه للتصويت
        
    • وعرضه للتصويت
        
    La Commission a mis aux voix l'objection à la décision de la présidence. La décision de la présidence a été maintenue par 82 voix contre 70. UN وانتقلت اللجنة إلى التصويت على الطعن فــي قــرار الرئيـس، وتــم تأييد قرار الرئيس، ورفض الطعن بأغلبية 82 صوتا مقابل 70 صوتا.
    Le Conseil a mis aux voix le projet de résolution S/2002/54 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1388 (2002) (pour le texte de la résolution, voir S/RES/1388 (2002); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). UN وانتقل مجلس الأمن إلى التصويت على مشروع القرار S/2002/54، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1388 (2002) (للاطلاع على النص، انظر S/RES/1388 (2002)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002).
    Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/2002/72 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1390 (2002) (pour le texte de la résolution, voir S/RES/1390 (2002); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). UN وانتقل مجلس الأمن إلى التصويت على مشروع القرار S/2002/72 واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1390 (2002) (للاطلاع على النص، انظر S/RES/1390 (2002)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002).
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/728), élaboré lors des consultations préalables du Conseil, et l'a mis aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/2000/728)) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، ثم طرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/2000/1040), élaboré lors des consultations préalables du Conseil, et l'a mis aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/1040) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، ثم طرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/2001/92), établi lors de consultations préalables du Conseil, et il l'a mis aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2001/92) تم إعداده أثناء مشاورات المجلس السابقة، وعرضه للتصويت.
    Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/2002/68 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1389 (2002) (pour le texte de la résolution, voir S/RES/1389 (2002); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). UN وانتقل مجلس الأمن إلى التصويت على مشروع القرار S/2002/68، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1389 (2002) (للاطلاع على النص، انظر S/RES/1389 (2002)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002).
    Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/2002/123 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1391 (2002) (pour le texte, voir S/RES/1391 (2002); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). UN وانتقل مجلس الأمن إلى التصويت على مشروع القرار S/2002/123، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1391 (2002) (للاطلاع على النص، انظـر S/RES/1391 (2002)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002).
    Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/2002/130 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1392 (2002) (pour le texte, voir S/RES/1392 (2002), à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). UN وانتقل مجلس الأمن إلى التصويت على مشروع القرار S/2002/130، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1392 (2002) (للاطلاع على النص، انظـر S/RES/1392 (2002)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002).
    Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/2002/133 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1393 (2002) (pour le texte, voir S/RES/1393 (2002); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). UN وانتقل مجلس الأمن إلى التصويت على مشروع القرار S/2002/133، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1393 (2002) (للاطلاع على النص، انظـر S/RES/1393 (2002)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002).
    Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/1999/26 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1220 (1999) (pour le texte de la résolution, voir S/RES/1220 (1999); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). UN وانتقل مجلس اﻷمن إلى التصويت على مشروع القرار S/1999/26، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٢٢٠ )١٩٩٩( )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/1220/(1999)؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(.
    Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/1999/27 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1221 (1999) (pour le texte de la résolution, voir S/RES/1221 (1999); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). UN وانتقل مجلس اﻷمن إلى التصويت على مشروع القرار S/1999/27، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٢٢١ )١٩٩٩( )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/1221 (1999)؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(.
    Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/1999/39 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1222 (1999) (pour le texte de la résolution, voir S/RES/1222 (1999); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). UN وانتقل مجلس اﻷمن إلى التصويت على مشروع القرار S/1999/39، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٢٢٢ )١٩٩٩( )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/1222 (1999)؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(.
    Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/1999/874 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1260 (1999) (le texte de cette résolution, publié sous la cote S/RES/1260 (1999), sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). UN وانتقل مجلس اﻷمن إلى التصويت على مشروع القرار S/1999/874، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٢٦٠ )١٩٩٩( )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/1260/(1999)؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(. ــ ــ ــ ــ ــ
    Le Conseil a mis aux voix le projet de résolution S/1999/133, qu’il a adopté à l’unanimité et qui constitue la résolution 1227 (1999) (le texte de cette résolution, publiée sous la cote S/RES/1227 (1999), sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). UN وانتقل مجلس اﻷمن إلى التصويت على مشروع القرار S/1999/133، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٢٢٧ )١٩٩٩( )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/1227 (1999)؛ التي ستصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2001/413) élaboré lors des consultations préalables du Conseil, et l'a mis aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2001/413) سبق أن أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، ثم طرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2001/581) qui avait été établi lors de consultations préalables du Conseil, et qu'il a mis aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/2001/581)) كان معدا في سياق مشاورات المجلس السابقة ثم طرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1995/1013) élaboré lors de consultations préalables du Conseil et l'a mis aux voix. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1995/1013) كان قد أعد في غضون مشاورات المجلس السابقة، وجرى طرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1996/60) élaboré lors de consultations préalables du Conseil et l'a mis aux voix. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1996/60) كان قد أعد في غضون مشاورات المجلس السابقة، وجرى طرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2001/223), établi lors des consultations préalables du Conseil, qu'il a mis aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2001/223) كان قد أعد خلال المشاورات السابقة للمجلس، وعرضه للتصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more