La Commission a mis aux voix l'objection à la décision de la présidence. La décision de la présidence a été maintenue par 82 voix contre 70. | UN | وانتقلت اللجنة إلى التصويت على الطعن فــي قــرار الرئيـس، وتــم تأييد قرار الرئيس، ورفض الطعن بأغلبية 82 صوتا مقابل 70 صوتا. |
Le Conseil a mis aux voix le projet de résolution S/2002/54 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1388 (2002) (pour le texte de la résolution, voir S/RES/1388 (2002); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). | UN | وانتقل مجلس الأمن إلى التصويت على مشروع القرار S/2002/54، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1388 (2002) (للاطلاع على النص، انظر S/RES/1388 (2002)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002). |
Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/2002/72 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1390 (2002) (pour le texte de la résolution, voir S/RES/1390 (2002); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). | UN | وانتقل مجلس الأمن إلى التصويت على مشروع القرار S/2002/72 واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1390 (2002) (للاطلاع على النص، انظر S/RES/1390 (2002)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002). |
Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/728), élaboré lors des consultations préalables du Conseil, et l'a mis aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/2000/728)) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، ثم طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/2000/1040), élaboré lors des consultations préalables du Conseil, et l'a mis aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/1040) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، ثم طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/2001/92), établi lors de consultations préalables du Conseil, et il l'a mis aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2001/92) تم إعداده أثناء مشاورات المجلس السابقة، وعرضه للتصويت. |
Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/2002/68 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1389 (2002) (pour le texte de la résolution, voir S/RES/1389 (2002); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). | UN | وانتقل مجلس الأمن إلى التصويت على مشروع القرار S/2002/68، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1389 (2002) (للاطلاع على النص، انظر S/RES/1389 (2002)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002). |
Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/2002/123 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1391 (2002) (pour le texte, voir S/RES/1391 (2002); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). | UN | وانتقل مجلس الأمن إلى التصويت على مشروع القرار S/2002/123، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1391 (2002) (للاطلاع على النص، انظـر S/RES/1391 (2002)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002). |
Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/2002/130 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1392 (2002) (pour le texte, voir S/RES/1392 (2002), à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). | UN | وانتقل مجلس الأمن إلى التصويت على مشروع القرار S/2002/130، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1392 (2002) (للاطلاع على النص، انظـر S/RES/1392 (2002)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002). |
Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/2002/133 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1393 (2002) (pour le texte, voir S/RES/1393 (2002); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). | UN | وانتقل مجلس الأمن إلى التصويت على مشروع القرار S/2002/133، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1393 (2002) (للاطلاع على النص، انظـر S/RES/1393 (2002)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002). |
Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/1999/26 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1220 (1999) (pour le texte de la résolution, voir S/RES/1220 (1999); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). | UN | وانتقل مجلس اﻷمن إلى التصويت على مشروع القرار S/1999/26، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٢٢٠ )١٩٩٩( )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/1220/(1999)؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(. |
Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/1999/27 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1221 (1999) (pour le texte de la résolution, voir S/RES/1221 (1999); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). | UN | وانتقل مجلس اﻷمن إلى التصويت على مشروع القرار S/1999/27، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٢٢١ )١٩٩٩( )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/1221 (1999)؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(. |
Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/1999/39 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1222 (1999) (pour le texte de la résolution, voir S/RES/1222 (1999); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). | UN | وانتقل مجلس اﻷمن إلى التصويت على مشروع القرار S/1999/39، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٢٢٢ )١٩٩٩( )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/1222 (1999)؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(. |
Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/1999/874 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1260 (1999) (le texte de cette résolution, publié sous la cote S/RES/1260 (1999), sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). | UN | وانتقل مجلس اﻷمن إلى التصويت على مشروع القرار S/1999/874، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٢٦٠ )١٩٩٩( )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/1260/(1999)؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(. ــ ــ ــ ــ ــ |
Le Conseil a mis aux voix le projet de résolution S/1999/133, qu’il a adopté à l’unanimité et qui constitue la résolution 1227 (1999) (le texte de cette résolution, publiée sous la cote S/RES/1227 (1999), sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). | UN | وانتقل مجلس اﻷمن إلى التصويت على مشروع القرار S/1999/133، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٢٢٧ )١٩٩٩( )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/1227 (1999)؛ التي ستصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(. |
Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2001/413) élaboré lors des consultations préalables du Conseil, et l'a mis aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2001/413) سبق أن أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، ثم طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2001/581) qui avait été établi lors de consultations préalables du Conseil, et qu'il a mis aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/2001/581)) كان معدا في سياق مشاورات المجلس السابقة ثم طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1995/1013) élaboré lors de consultations préalables du Conseil et l'a mis aux voix. | UN | ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1995/1013) كان قد أعد في غضون مشاورات المجلس السابقة، وجرى طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1996/60) élaboré lors de consultations préalables du Conseil et l'a mis aux voix. | UN | ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1996/60) كان قد أعد في غضون مشاورات المجلس السابقة، وجرى طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2001/223), établi lors des consultations préalables du Conseil, qu'il a mis aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2001/223) كان قد أعد خلال المشاورات السابقة للمجلس، وعرضه للتصويت. |