"a tué ma mère" - Translation from French to Arabic

    • قتل أمي
        
    • قتل والدتي
        
    • قتل أمّي
        
    • قتل امي
        
    • على قاتل أمي
        
    • قتلت أمي
        
    • قتلوا والدتي
        
    Le tueur en série le plus recherché de New York a tué ma mère. Open Subtitles القاتل المتسلسل الأكثر طلبًا في الولايات المتحدة قتل أمي
    J'ai chassé l'homme qui a tué ma mère, mais en le faisant, j'ai exposé notre monde à de nouvelles menaces, et je suis le seul assez rapide pour les arrêter. Open Subtitles لاحقتُ الرجل الذي قتل أمي لكن في غِمار ذلك فتحتُ على عالمنا تهديدات مُستجدَّة وأنا الوحيد الأسرع القادر على رَدْعهم
    Celui qui a tué ma mère était un parasite Il utilisait le corps d'un flic. Open Subtitles الطفيل الذي قتل أمي كان طفيلي يرتدي زي الشرطة
    J'ai pourchassé l'homme qui a tué ma mère, mais ce faisant, j'ai ouvert notre monde à de nouvelles menaces, et je suis le seul assez rapide pour les arrêter. Open Subtitles لاحقت الرجل الذي قتل والدتي وفي خضم ذلك فتحت على عالمنا تهديدات جديدة وأنا الوحيد الأسرع كفاية لإيقافها
    Il a tué ma mère, c'est de sa faute si elle est morte. Open Subtitles لقد قتل والدتي. إنها غلطته أنها ميتة
    Celui qui possède ce compte est la personne qui a tué ma mère. Open Subtitles أياً كان من يملك ذلك الحساب فقد قتل أمّي.
    Mais et si l'homme qui a tué ma mère était comme moi? Open Subtitles ولاكن ما لو الرجل الذي قتل امي كان مثلي
    J'ai pour principe de ne pas donner de sang à quelqu'un qui a tué ma mère. Open Subtitles لا, فقط عندي مبدأ لعدم منح الدم لشخص قتل أمي
    Je le regarde maintenant, et je sais qu'il a tué ma mère, qu'il a envoyé mon père en prison, Open Subtitles أعني، انظر إليه الآن وأعلم أنه قتل أمي وأرسل أبي للسجن
    Je le regarde maintenant, et je sais qu'il a tué ma mère, qu'il a envoyé mon père en prison, Open Subtitles أعني، انظر إليه الآن وأعلم أنه قتل أمي وأرسل أبي للسجن
    Tu es entrain de dire que mon père a tué ma mère parce qu'il avait une aventure. Open Subtitles هذهِ المقالة تقول أن أبي قتل أمي لأنها كانت علي علاقة غرامية بأحد.
    - Cette chose a tué ma mère. Je viens. Open Subtitles هذا الشئ قتل أمي لو أنكما ستصطادانه، أريد المشاركة
    Il a été le premier à mourir. Puis il a tué ma mère, et eux le personnel. Open Subtitles كان أول الواحد يموت، ثم قتل أمي وبعدها قتلوا الموظفين
    Tu penses que je suis perdu dans la ville, que j'ai faim, et voici le gars qui a tué ma mère avec une motoneige. Open Subtitles اسمع هذا، أنا تائه في المدينة وأشعر بالجوع وهذا هو الشخص الذي قتل أمي بكاسحة الثلوج
    J'ai passé ma vie entière... à chercher cette chose qui a tué ma mère. Open Subtitles أمضيت حياتي بأسرها أبحث عن ذلك الشيء الذي قتل والدتي...
    Le loup qui a tué ma mère. Open Subtitles الذئب الذي قتل والدتي
    Malcolm a tué ma mère, l'a massacrée. Open Subtitles مالكوم قتل والدتي ذبحها
    Parle-moi de l'homme qui a tué ma mère. Open Subtitles أخبريني ما الذي تعرفينه بشأن الرجل الذي قتل أمّي
    Celui qui possèdes ce compte est la personne qui a tué ma mère. Open Subtitles أياً كان من يملك ذلك الحساب، فهو الشخص الذي قتل أمّي.
    Je cherchais l'homme qui a tué ma mère. Open Subtitles ذهبتُ لإيجاد الرجل الذي قتل أمّي
    Tony Rigby a tué ma mère, et il a enlevé Amelia. Open Subtitles توني ريجبي قتل امي , و اخذ ايميليا
    - Wells a tué ma mère. Open Subtitles - التكبير. - ويلز قتلت أمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more