"accueillez" - Translation from French to Arabic

    • رحبوا
        
    • الترحيب
        
    • ترحب
        
    • دعونا نرحب
        
    • رحبي
        
    S'il vous plait, Accueillez notre nouvelle membre, la sphère céleste que nous attendions. Open Subtitles رجاء رحبوا بالعضوة الأجدد معنا، النجم السماوي الذي كنا ننتظره جميعاً.
    Accueillez la demoiselle d'honneur de Farrah et fille de Bruce, Lauren. Open Subtitles رجاءً رحبوا بوصيفة شرف فرح وابنة بروس، لورين.
    Mesdames et messieurs, Accueillez le co-animateur Orossfire de ONN, fameux consultant politique, le Oajun déchaîné, Open Subtitles سيداتي وسادتي رحبوا بضيفنا من السي إن إن المستشار السياسي المشهور، الهادئ الغاضب،
    Et maintenant, Accueillez avec moi sur le terrain nos River Vixens et leurs invitées spéciales, ma fille, Josie et ses Pussycats ! Open Subtitles نحن معه الليلة الآن, أرجوكم أنضموا معي في الترحيب بالملعب فريقنا و ضيفونا النجوم و أخواتنا جوسي و بوسيكاتس
    Accueillez avec moi, je vous prie, M. Michael Corleone. Open Subtitles رجاء إنضموا الى في الترحيب بالسيد مايكل كورليون
    Vous Accueillez tous tes invités comme ça, ou c'est spécialement pour moi ? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا؟ أبهذه الطريقة ترحب بجميع ضيوفك أم أنني مميزة ؟
    Mesdames et messieurs, Accueillez s'il vous plaît. Le prochain sénateur du bel état de Californie, Open Subtitles سيداتي وسادتي ، رحبوا رجاءً بالسيناتور القادم لولاية كاليفورنيا العظيمة
    Nous avons l'occasion ce soir. S'il vous plaît Accueillez avec moi- Open Subtitles لدينا هذه الفرصه الليله رجاء رحبوا معي بــ
    Et maintenant... Accueillez... le seul, l'unique... Open Subtitles و الآن، رحبوا بـ الواحد و الوحيد
    S'il vous plait Accueillez sur la scène d'Ed, Josh Kaminski. Open Subtitles من فضلكم رحبوا فى النقاش التعليمى (بـ(جوش كيمنسكى
    Accueillez tous notre nouvelle étudiante : Holly Carpenter. Open Subtitles رجاء, رحبوا جميعكم بالطالبة الجديدة في صفنا هولي كاربنتر"
    S'il vous plaît, Accueillez le Capitaine Vincent Keller ! Open Subtitles رجاءا رحبوا ب00 كابتن فنسنت كيلر
    Avec un record combiné de 62 morts, Accueillez Vinny Mawumba à bord du Godemichédozer! Open Subtitles مع ربد سجل 62 عملية قتل... رجاءا رحبوا بفيني ماومبا في الديلدوزر
    Accueillez la star de l'émission et la personne à qui je dois des excuses, Open Subtitles من فضلكم رحبوا بـ نجم برنامجنا و الرجل الذي أُريد أن أقول له آسفة...
    Mesdames et Messieurs, Accueillez s.v.p. mademoiselle Taani ! Open Subtitles سيداتي سادتي ارجوكم رحبوا ب السيدة تاني ...
    Mesdames et Messieurs, Accueillez s.v.p. monsieur Raj. Open Subtitles سيداتي سادتي رحبوا ب السيد راج
    Nous aussi. Accueillez une des organisatrices des festivités de ce soir, Open Subtitles الرجاء الترحيب بأحد منظّمي احتفالات اللية
    Accueillez comme il se doit, le seul et unique, M. Vikram Khanna! Open Subtitles وضع يديك معا ويرجى الترحيب لا شيء سوى السيد فيكرام خانا!
    Vous Accueillez les petits nouveaux, vous les mettez au courant. Open Subtitles ترحب بالوافدين الجدد، وتخبرهم بكل شيء
    Très bien, Accueillez sur scène l'incroyable talent de Shelley et Candy Stoker! Open Subtitles حسناً، دعونا نرحب على المنصة... الموهبة المدهشة لشيلي و كاندي ستوكر
    "Accueillez le chaleureusement..." Open Subtitles رحبي به بحب.. الحب ثمين، مثل اللؤلؤ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more