"acheter ce" - Translation from French to Arabic

    • شراء هذا
        
    • بشراء هذا
        
    • لشراء هذا
        
    • لشراء تلك
        
    • شراء هذه
        
    Nous savons que vous n'êtes pas venu ici pour acheter ce bateau, donc dites nous bon sang qu'est ce qui ce passe. Open Subtitles نحن نعرف بأنك لم تذهب هناك من أجل شراء هذا القارب. لذا أخبرنا ماذا يحدث هنا بحق الجحيم.
    Pas vraiment un bon samaritain mais il a réussi à acheter ce garage il y a de ça deux ans. Open Subtitles ليس محترماً للقانون بالضبط، ولكن استطاع شراء هذا الجراج منذ عامين
    Ou je pourrais juste acheter ce bateau, et nous pourrions disparaître. Open Subtitles أو بإمكاني شراء هذا القارب و نختفي أنا و أنت
    Je vais acheter ce bar. Open Subtitles سأقوم بشراء هذا المحل
    Ce n'est pas tous les jours qu'on peut acheter ce genre d'armes. Open Subtitles لايمكن الحصول على مثل هذه الفرصة كل يوم لشراء هذا النوع من الأسلحة
    Et nous sommes heureux de vous annoncer que la recette des nouvelles toilettes payantes nous a permis d'acheter ce nouveau détecteur de métal. Open Subtitles أيضاً يسعدنا إعلان أننا نبدأ بالمرحاض المدفوع والذي يمكننا من شراء هذا الكاشف المعادن الجديد
    acheter ce resto est une bonne idée sinon je ne verrais jamais ma fille. Open Subtitles إن شراء هذا المطعم هو أفضل شىء فعلته لأننى لو لم أكن اشتريته ما كنت لأرى فتاتى الصغيرة
    Il est nécessaire d'acheter ce matériel pour l'Administration transitoire car celui qui était utilisé dans les anciennes zones protégées des Nations Unies est actuellement transféré en totalité à la MINUBH. UN ويلزم شراء هذا المرفق لحساب اﻹدارة الانتقالية، ﻷن جميع معدات الورشة المستخدمة في المناطق المشمولة سابقة بحماية اﻷمم المتحدة يجري تحويلها إلى بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Le PNUD, le FNUAP et le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets se sont associés pour acheter ce système, qui constitue le projet informatique le plus important entrepris par le FNUAP. UN وقد شارك كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في شراء هذا البرنامج الحاسوبي، وهو يعد أضخم مشروع نظام تنفيذي يقوم به الصندوق.
    Pourquoi Rand voudrait acheter ce quai ? Open Subtitles لم تود شركة "راند" شراء هذا الرصيف البحري؟
    Tu peux pas acheter ce genre de style. Open Subtitles لا يمكنك شراء هذا النوع من الترويج
    Tu ne peux pas acheter ce genre de publicité. Open Subtitles لا يمكنكِ شراء هذا النوع من الدعاية
    Tu ne peux pas acheter ce genre d'éducation. Open Subtitles لايمكنك شراء هذا النوع من التعليم
    Vous pouvez pas acheter ce genre de pub Open Subtitles لا يمكنك شراء هذا النوع من الدعاية
    Je pense que ça revient à exploiter des Américains qui dépensent de l'argent pour acheter ce livre, alors qu'ils pourraient s'en servir utilement, comme une assurance maladie. Open Subtitles اظن ان ماهذا هو شرح بسيط للأمريكان ,الذين يمكنهم استعمال الأموال الذين ينفقون اموالهم في شراء هذا الكتاب ليشترون في الحقيقة شيئا مفيداً
    Tu veux acheter ce bateau? Open Subtitles تريد شراء هذا القارب؟
    J'envisage sérieusement d'acheter ce produit. Open Subtitles سوف انظر بجد في شراء هذا المنتج
    Allez-vous acheter ce livre ? Open Subtitles مهلاً .. هل ستقومين بشراء هذا الكتاب ؟
    Je veux faire une offre pour acheter ce restaurant. Open Subtitles أريد لتقديم عرض، لشراء هذا المطعم.
    Pas même lors de son arrivée. Il n'a eu aucune autorisation pour acheter ce genre de produit. Open Subtitles ولا يوجد لديه تصريح لشراء تلك الكيماويات
    acheter ce costume, c'est comme acheter Microsoft en 80. Open Subtitles شراء هذه البدلة، كشراء ميكرسوفت في الثمانينيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more