Si vous ne pouvez pas acheter un silence, il faut éliminer la source du bruit. | Open Subtitles | إنْ لم يكُن بإستطاعتك شراء الصمت، يجب عليك القضاء على مصدر الضجيج. |
De toute façon, je voudrais acheter un billet pour cela. | Open Subtitles | وفي كلتا الحالتين، وأود أن شراء تذكرة لذلك. |
Tu penses que si on lui donne de l'argent pour le bus elle va vraiment s'acheter un ticket ? | Open Subtitles | ماذا؟ أ أنت تعتقد لو أعطينها المال من أجل ركوب الباص ستذهب لشراء تذكرة بالفعل؟ |
Tu pourrais pas m'envoyer acheter un paquet de cigarettes, là. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إرسالي لشراء علبة سجائر حتّى الآن |
Tu ferais bien d'en acheter un nouveau. Je l'ai signé il y a quelques jours | Open Subtitles | يجب عليك أن تشتري ملابس جديدة لأني وقعت معه قبل عدة أيّام |
Je t'ai permis d'acheter un de mes esclaves, et voilà que maintenant, tu me refuses la même opportunité ? | Open Subtitles | ،لقد سمحت لك بشراء واحداً من عبيدي ومع ذلك أنت تجحد لي نفس الفرصة ؟ |
J'ai dû acheter un billet d'avion, mon père a un cancer. | Open Subtitles | كان علي أن أشتري بطافة طائرة والدي مصاب بالسرطان. |
Tu crois que tous ces poulets doivent acheter un ticket ? | Open Subtitles | هل تظن أن كل هذه الدجاجات عليهم شراء تذاكر |
Alors je peux acheter un timbre pour cette lettre ? | Open Subtitles | حسنًا هل يمكنني شراء طابع لأجل هذه الرسالة؟ |
Il n'y a aucune différence morale entre lui préscrire ça et lui acheter un arme. | Open Subtitles | ليس هناك إختلاف أخلاقي بين كتابة وصفة له وبين شراء مسدس له |
Quand tu le feras, pense à acheter un vin correct. | Open Subtitles | ربما في المرة القادمة يمكنك شراء نبيذ أفضل. |
Il dépensait son argent chaque semaine pour acheter un nouveau CD. | Open Subtitles | كان ليقضى فترة إجازته كل أسبوع في شراء أسطوانة. |
Ça fait mal, mec! Je t'avais dit d'acheter un gilet pare-balles... | Open Subtitles | قلت لك ان عليك شراء سترة واقية من الرصاص |
Ma liste a été rayée avant que je sois assez vieille pour acheter un meilleur vin. | Open Subtitles | لائحتي شُطبت قبل أن أكون كبيرة بما يكفي لشراء نبيذ عصير الغلال المبرّد |
Je dois acheter un billet pour rentrer aux États-Unis. Mon Dieu. | Open Subtitles | لأنني بحاجة لشراء تذكرة للعودة لأمريكا. أوه، يا إلهي. |
Celui qui voulait le fabriquer avait besoin d'en acheter un paquet. | Open Subtitles | من كان سيصنع هذا كان بحاجة لشراء الكثير منه |
Parce que tu aurais pu t'acheter un autre de ces manteaux. | Open Subtitles | لأنه عندها يمكنك أن تشتري واحد من تلك المعاطف |
Dès lors, pourquoi acheter un champ de courses quand tous les arguments s'y opposent ? | Open Subtitles | إذن ، لماذا نقوم بشراء ميدان سباق مع كل هذه المجادلات ؟ |
Ou en acheter un autre pour la charrue. Et un tracteur. | Open Subtitles | أشتري حصان آخر للحرث لماذا لا نشتري جرارة ؟ |
C’est pourquoi il avait payé un passeur pour lui acheter un billet et l’aider à franchir les points de contrôle de l’aéroport de Téhéran. | UN | ولذلك دفع مبلغا ﻷحد المهربين، الذي اشترى له تذكرة سفر وساعده في المرور من بوابة مطار طهران. |
J'aurais dû le savoir, quand tu as raté notre vol pour acheter un billet de loto. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف. كان يجب أن أعرف عندما فوت رحلتنا لتشتري تذكرة يانصيب. |
Ma patronne veut acheter un chat en Asie. | Open Subtitles | رئيسي اراد مني ان اشتري قطة عندما كنت في اسيا |
Oui, comme louer une voiture pour fuir, ou acheter un ticket pour n'importe où. | Open Subtitles | أجل،مثل،أين يمكننى تأجير سيارة لأهرب بها، أو أشترى تذكرة لأى مكان بعيد عن هنا |
En pensant à ça, tu continues de jeter ton argent, mais quand vas-tu m'acheter un dîner comme tu l'avais promis ? | Open Subtitles | لا عجب أنكِ دوما تنفقين المال ببذخ فلم لا تشترى لى الغداء ؟ |
Je voulais acheter un exemplaire de chaque, et j'ai vu ça. | Open Subtitles | حسناً, ذهبت الى المكتبة لأشتري نسخة من كل الروايات |
1. Les utilisateurs de téléphones portables devraient penser à l'efficacité au moment de décider s'il faut acheter un nouveau téléphone portable pour remplacer le leur. | UN | 1 - يجب أن يضع مستخدمو الهواتف النقالة في اعتبارهم الكفاءة عند اتخاذ قرار بنبذ هاتف قديم من أ جل اقتناء واحد جديد. |
Je l'ai convaincu de nous acheter un équipement pour nos recherches... | Open Subtitles | لذلك أقنعته أن يشتري لنا بعض المعدّات لأجل تحقيقاتنا |
Maintenant, lors d'un essai, je vous ai peut-être observée par inadvertance m'acheter un muffin Summertime Squash Bran. | Open Subtitles | الأن ، وفي محاولة القيام بذلك قد أكون شاهدتكِ عن غير قصد تشترين لي فطيرة نخالة القرع الصيفية |
Non, va t'acheter un autre croissant-beignet. | Open Subtitles | لا، اذهب واشتري لنفسك واحدة أخرى من الكروسان المعانقة للدونات |