"acheter une" - Translation from French to Arabic

    • شراء
        
    • لشراء
        
    • نشتري
        
    • اشتري
        
    • نشترى
        
    • أن تشتري
        
    • تشترى
        
    • بشراء سيارة
        
    • وتشتري
        
    • أن يشتري
        
    • تشتري سيارة
        
    • يشتروا
        
    • ابتاعت
        
    • ستشتري سيارة
        
    • لتشترى
        
    Des prêts au logement ont été accordés aux tsiganes grecs, afin de leur permettre d'acheter une résidence, ou pour en construire une. UN وتم كذلك منح قروض للإسكان إلى شعب الغجر في اليونان من أجل شراء أو بناء أو إكمال بناء مسكن.
    Comment acheter une veste en cuir peut être quelque chose comme faire l'amour ? Open Subtitles كيف ان شراء سترة من الجلد أي شيء مثل ممارسة الجنس?
    Tu veux acheter une maison de vacances à Paris ? Open Subtitles ترغب في شراء بيت لقضاء العطلات في باريس.
    On ne pouvait même pas l'envoyer acheter une boite de bouffe pour chien dans l'état dans lequel il était il y a quatre ans. Open Subtitles لم تكن تستطيع أن تُرسل حفيدي لشراء ستة باوندات من طعام الكلاب بمنظره الذي كان عليه منذ 4 سنوات.
    Je restais absent des semaines... mais un vendredi sur deux... je déposais tout ce que j'avais gagné sur un compte... pour acheter une vraie maison avec une clôture blanche. Open Subtitles كان يمكن أن أذهب لأسابيع كاملة لكن في نهاية كل اسبوع اضع كلّ المال الذي جمعته في حساب وضع جانبا لشراء منزل مريح
    On devrait acheter une carte des stars et trouver Britney. Open Subtitles حسناً يجب أن نشتري خريطة نجوم الفن لنبحث عن بريتني
    Et si je vous donnais cinq dollars, pour vous acheter une part de pizza ? Open Subtitles اصغ لمَ لا اعطيك 5 دولارات اشتري بها قطعة بيتزا ,نصبح متعادلتين
    Le mariage, c'est acheter une maison à son pire ennemi. Open Subtitles الزواج عبارة عن شراء منزل لشخص أنت تكرهه
    Après mes études et après avoir fait ma place dans le monde, une des premières choses que j'ai faites, c'est de lui acheter une centrifugeuse. Open Subtitles بعد أن أنتهيت دراستي وبدأت في شق طريقي بمفردي واحدة من اول الآشياء التي فعلتها هو شراء عصارة كهربائية لآمي
    Ce qu'elle dit, en réalité, c'est que je devrais acheter une voiture de sport. Open Subtitles ما كانت تعني حقيقةً أنه.. كما تعلم عليّ شراء سيّارة رياضيّة.
    Et vu que vous êtes trop radins pour m'acheter une voiture... Open Subtitles وبما أنكما بخيلين ولا تريدان .. شراء سيّارة لي
    Avec presque le SMIC... n'importe qui peut s'acheter une arme. Open Subtitles بأقل من الأجر الأدنى يمكن لأحد شراء سلاح
    N'importe quel crétin peut acheter une voiture et rembourser le crédit, mais la fac m'a offert une carrière qui m'épanouit. Open Subtitles أي شخص غبي يمكنه شراء سياره و يكون له مدخل مالي لكن الجامعه أعطتني مهنة ترضيني
    Le montant prévu devrait permettre d'acheter une certaine quantité d'outils et de matériel d'atelier. UN وقد رصد اعتماد لشراء قدر محدود من أدوات الورش ومعداتها.
    Selon l’un des courtiers, l’appareil était arrivé à Goma pour acheter une grande quantité d’or pour un montant de 2 millions de dollars. UN ووفقا لأحد السماسرة، فقد قدمت الطائر النفاثة إلى غوما لشراء كمية كبيرة من الذهب مقابل مليوني دولار.
    Il convient aussi de noter que certains pays imposent d'utiliser l'argent placé sur le compte pour acheter une rente. UN وينبغي أن يُلاحظ أيضا أنه، في بعض البلدان، يكون استخدام رصيد حساب النظام المحدد الاشتراكات إلزاميا لشراء معاش سنوي.
    Après avoir acheté ce vélo, ça te dit qu'on aille acheter une putain de bagnole ? Open Subtitles بعد أن نشتري هذه الدراجة ماذا لو نذهب لشراء سيارة؟
    Lui acheter une voiture en espérant qu'elle oublie tout ça. Open Subtitles اشتري لها سيّارة وتمنّى أن تنسى هذا كلّه
    On pourrait peut-être aller acheter une glace au magasin ? Open Subtitles هلم نذهب الى المركز التجارى و نشترى بعض الآيس كريم
    Sinon, si vous voulez garantir le retour de votre argent, alors vous devriez aller acheter une machine à laver. Open Subtitles أما ما عدا ذلك, فإن أردتَ ضماناً لعودة الأموال فعليك حينها أن تشتري غسالة ملابس
    Tu vas acheter une vraie bague de fiançailles, la lui donner, et lui dire qu'elle vient de Walter? Open Subtitles هل سوف تشترى لها خاتم زواج حقيقى وتعطيه لها وتخبرها انه من والتر
    Nous allons acheter une BMW argent avec des sièges en cuir noir et un toit ouvrant. Open Subtitles سوف نقوم بشراء سيارة "بي أم دابل يو" رمادية، بمقاعد جلدية وسقف متحرك.
    Et pour quoi, pour que vous puissiez conduire une plus belle voiture, acheter une plus grande maison. Open Subtitles ولأجل ماذا كي تقودي سيارةً أجمل وتشتري منزل أكبر ؟
    Le distributeur potentiel devait acheter une quantité définie de marchandises qu'il pouvait revendre à son vendeur. UN ويتوجب على الموزع المحتمل أن يشتري كمية معينة من البضاعة يمكنه أن يعاود بيعها إلى البائعين المجندين من جانبه.
    Alors pourquoi acheter une auto qui augmentent vos chances de prendre une balle dans la tête et de se faire voler votre voiture ? Open Subtitles فلماذا تشتري سيارة مما يزيد من فرصتك في إطلاق النار في الرأس وسيارتك السرقة؟
    Les participants souhaitant utiliser ce service devront acheter une carte d'accès sur place. UN وينبغي للمشاركين المحتاجين للربط بالشبكة اللاسلكية أن يشتروا بطاقة دخول إلى الشبكة في المركز في بانكوك.
    Cette femme vient d'acheter une tonne de trucs pour son église. Open Subtitles ابتاعت هذه المرأة أغراضاً كثيرة لكنيستها
    Quoi, tu veux en acheter une 2ème pour pouvoir les conduire comme une paire de skis nautiques ? Open Subtitles ماذا ، هل ستشتري سيارة أخرى وتقودهم بالأرجاء كزوج من زلاجات الماء ؟
    C'est un étrange moment pour acheter une nouvelle voiture Open Subtitles انة يبدو وقتاً غريب بالنسبة لك لتشترى سيارة جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more