"activités au titre du budget" - Translation from French to Arabic

    • أنشطة الميزانية
        
    Le Fonds général, à l'aide duquel sont financées les activités au titre du budget ordinaire, devrait accuser à la fin de l'année un déficit de l'ordre de 240 millions de dollars. UN فالصندوق العام، الذي يمول أنشطة الميزانية العادية، يتوقع له أن يشهد، في نهاية عام ١٩٩٥، عجزا يناهز ٢٤٠ مليون دولار.
    GC.11/Dec.13 Il y a eu des renonciations en faveur de la décentralisation des activités au titre du budget ordinaire, du Fonds de développement industriel et des contributions générales et à des fins spéciales. UN أعلنت بعض الدول التخلي عن حصصها من أجل ممارسة اللامركزية في أنشطة الميزانية العادية، والمساهمات للأغراض العامة والمخصصة التي يمولها صندوق التنمية الصناعية.
    Un montant de 101 246 000 euros apparaît dans l'état de la situation financière au titre des prestations dues au personnel sous la rubrique " activités au titre du budget ordinaire " . UN ويظهر الآن خصم عائد لاستحقاقات الموظفين قدره 101.246 مليون يورو في بيان الموقف المالي بخصوص قطاع أنشطة الميزانية العادية.
    Ces états présentent l'information financière relative à trois activités de l'ONUDI: les activités au titre du budget ordinaire, les activités au titre de la coopération technique et les autres activités et services spéciaux. UN وهذان البيانان يقدّمان معلومات مالية عن ثلاثة من أنشطة اليونيدو، وهي أنشطة الميزانية العادية، وأنشطة التعاون التقني، والأنشطة الأخرى والخدمات الخاصة.
    Un montant de 101,246 millions d'euros apparaît dans l'état de la situation financière au titre des prestations dues au personnel sous la rubrique " activités au titre du budget ordinaire " . UN ويظهر الآن خصم عائد لاستحقاقات الموظفين قدره 101.246 مليون يورو في بيان الموقف المالي بخصوص قطاع أنشطة الميزانية العادية.
    activités au titre du budget ordinaire UN أنشطة الميزانية العادية
    En conséquence, des informations sectorielles sont présentées sur la base des sources de financement et portent sur les activités de trois secteurs de service différents, à savoir: i) les activités au titre du budget ordinaire, ii) les activités au titre de la coopération technique et iii) les autres activités et services spéciaux. UN وعليه، تُقدّم المعلومات المتعلقة بالإبلاغ القطاعي على أساس مصدر الأموال، وتصنّف جميع أنشطة المنظمة في ثلاثة قطاعات من الخدمات المميزة، ألا وهي: `1` أنشطة الميزانية العادية، `2` وأنشطة التعاون التقني، `3` والأنشطة الأخرى والخدمات الخاصة.
    activités au titre du budget ordinaire UN أنشطة الميزانية العادية
    L'amélioration du taux de recouvrement des contributions a permis d'exécuter, au cours de l'exercice biennal 2000-2001, une proportion accrue d'activités au titre du budget ordinaire. UN وقال إن تحسن معدل جمع الاشتراكات المقررة قد جعل من الممكن تنفيذ نسبة متزايدة من أنشطة الميزانية العادية في فترة السنتين 2000-2001.
    En conséquence, des informations sectorielles sont présentées sur la base des sources de financement et portent sur les activités de trois secteurs de service différents, à savoir: i) les activités au titre du budget ordinaire, ii) les activités au titre de la coopération technique et iii) les autres activités et services spéciaux. UN وتبعا لذلك، تُقدّم المعلومات المتعلقة بالإبلاغ القطاعي على أساس مصدر الأموال، وتصنّف جميع أنشطة المنظمة في ثلاثة قطاعات من الخدمات المميزة، وهي: `1` أنشطة الميزانية العادية، `2` أنشطة التعاون التقني، `3` الأنشطة الأخرى والخدمات الخاصة.
    activités au titre du budget ordinaire UN أنشطة الميزانية العادية
    En conséquence, des informations sectorielles sont présentées sur la base des sources de financement et portent sur les activités de trois secteurs de service différents, à savoir: i) les activités au titre du budget ordinaire, ii) les activités au titre de la coopération technique et iii) les autres activités et services spéciaux. UN وتبعا لذلك، تُقدّم المعلومات المتعلقة بالإبلاغ القطاعي على أساس مصدر الأموال، وتصنّف جميع أنشطة المنظمة في ثلاثة قطاعات متمايزة من الخدمات، وهي: `1` أنشطة الميزانية العادية و`2` أنشطة التعاون التقني و`3` الأنشطة الأخرى والخدمات الخاصة.
    activités au titre du budget ordinaire UN أنشطة الميزانية العادية
    a) activités au titre du budget ordinaire. UN (أ) أنشطة الميزانية العادية.
    Les états financiers présentés selon la norme IPSAS 1 (Présentation des états financiers) seront ventilés selon les secteurs suivants: a) activités au titre du budget ordinaire; b) Activités au titre de la coopération technique; et c) Autres activités et services spéciaux. UN فالبيانات المالية المقدمة بموجب المعيار 1 من المعايير المحاسبية (عرض البيانات المالية) ستُجزأ على أساس القطاعات المحددة التالية: (أ) أنشطة الميزانية العادية؛ و(ب) أنشطة التعاون التقني؛ و(ج) أنشطة أخرى وخدمات خاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more