fallait placer les adjectifs de la liste dans la rédaction, mais je savais pas s'il fallait respecter le sens de la liste. | Open Subtitles | وفهمت أنه علينا إستخدام الصفات من القائمة في الكتابة, لكن لم أعلم إن كان علينا إتباع ترتيب القائمة |
Elle vous a trouvé satisfaits, arrogants et d'autre choix d'adjectifs. | Open Subtitles | لقد وجدتك مُعتداً بنفسك، ومُتغطرساً، وبعض الصفات الأخرى المُمتازة. |
"Bizarre" n'est qu'un des nombreux adjectifs que je pourrais employer vu les circonstances, | Open Subtitles | غريب ، هي احدة من العديد من الصفات التي تنطبق على هذه الظروف |
Et ? Je suis d'accord avec ce que vous dites, mais si c'est moi qui l'avais dit. J'aurais utilisé des adjectifs un peu plus sophistiqués. | Open Subtitles | أوافقكِ على كل ما قلتِه، ولكن لو كنتُ أنا من يقول لاستخدمتُ صفات أكثر تعقيداً |
Dans ce contexte, je recommanderai fortement d'éviter les jugements de valeur et l'emploi d'adjectifs. | UN | وفي هذا السياق، أحث وأطلب على وجه الخصوص أن نتفادى إعطاء أحكام تتعلق بالقيمة واستعمال النعوت. |
Tu cites juste des adjectifs là. On est d'accord. | Open Subtitles | أنتَ بالحرف تقول مجرد نعوت بالحرف. |
Je voulais voir l'auteur d'un article si long avec si peu d'adjectifs. | Open Subtitles | أردت مقابلة الرجل الذي يمكنه أن يكتب ورقات طويلة ليس بها إلا القليل من الصفات |
C'est un magicien aveugle, je suis violoncelliste et je peux pas utiliser d'adjectifs. | Open Subtitles | هو ساحرٌ أعمى، و أنا عازفة الكمنجة التي لا تستطيع استخدام الصفات. ابدأ. |
Voici des adjectifs pour décrire ma façon d'enseigner : | Open Subtitles | إليكم بعض الصفات التي تصف أسلوب تعليمي.. |
Et comment j'ai su faire appel à Cicéron avec les adjectifs allitératifs qui pénètrent si bien dans le verbe? | Open Subtitles | ومـا مـدى أثر ذلك الهوس بشأن الصفات الأدبيــة التي تقحــم نفسها داخـل الأفعـال؟ |
Tu sais, tu devrais moins utiliser les adjectifs enthousiastes que t'aimes tant "super", "génial"... | Open Subtitles | أوتعلمين, قد ترغبين بالتقليل من بعض الصفات الحماسيّة, والتي يبدو أنّك مولعة بها, |
Les femmes ont tendance à ajouter des adjectifs et des détails très spécifiques à leurs notes. | Open Subtitles | تميل النساء إلى إضافة الصفات وتفاصيل محددة جدا إلى ملاحظاتهم |
Les noms seulement. Pas les adjectifs. | Open Subtitles | لقد علمتنى الأسماء فقط ولقد تعلمت الصفات بنفسى |
Je te laisse trouver les adjectifs. | Open Subtitles | سأترك الأمر لكِ ان تجملي الصفات |
J'écris des articles pour Michael Bay, et il adore les adjectifs. | Open Subtitles | أكتب بضعة أشياء من أجل "مايكل باي"، وهو يحب الصفات حقاً. |
Je suis à court d'adjectifs. | Open Subtitles | لقد خلت مني الصفات |
Vous devez travailler les adjectifs. | Open Subtitles | أنتَ بحاجةٍ إلى العمل على الصفات. |
"Elle est folle, tarée !" J'arrivais à court d'adjectifs. | Open Subtitles | "إنّها مخبولة، معتوهة، مجنونة" وبدأت الصفات تنفد منّي |
D'autres adjectifs à ajouter à mon titre à rallonge ? | Open Subtitles | اوه ، هل سأحصل على صفات قليلة أخرى مضافة إلى لقبي ؟ |
Il y avait 5 000 adjectifs. | Open Subtitles | كانت 5 آلاف من تلك الكلمات صفات. |
Vous ne connaissez pas d'autres adjectifs ? Je n'ai pas besoin de "gentille". | Open Subtitles | يا الهى ,الم تعرف اى صفات اخرى |
OK, nous allons marquer les adjectifs ensemble. Lis juste la phrase pour moi. | Open Subtitles | حسناً, سوف نحدد النعوت معاً إقرأ لي الجملة |
et tout ce que vous trouvez à faire c'est de balancer des adjectifs blessants ? | Open Subtitles | وكل ما تفعله هو القاء نعوت عنصرية ؟ |