Fonds d'affectation spéciale administrés par le PNUD | UN | الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
à mi-parcours Fonds administrés par le PNUD | UN | اﻷموال التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Fonds administrés par le PNUD BNUS UNIFEM FENU | UN | الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
De plus, les fonds administrés par le PNUD n'avaient pas comptabilisé de charge à payer au titre des congés annuels. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تتجمع لدى الصناديق التي يديرها البرنامج الإنمائي أي مبالغ تتعلق بالتزامات الإجازات السنوية. |
Fonds administrés par le PNUD et fonds d'affectation spéciale créés par le PNUD | UN | الصناديق التي يديرها البرنامج الإنمائي والصناديق الاستئمانية التي أنشأها البرنامج الإنمائي |
Fonds administrés par le PNUD BNUS UNIFEM FENU | UN | الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Les postes financés par des ressources à des fins spéciales administrés par le Programme des Nations Unies pour le développement ne sont pas inclus. | UN | ولكنها لا تشمل الوظائف المموّلة من الموارد المخصصة الغرض التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Le Directeur exécutif pourrait envisager d'intégrer des services communs fournis aux accords multilatéraux sur l'environnement administrés par le PNUE. | UN | أن ينظر المدير التنفيذي في إدماج الخدمات المشتركة المقدمة إلى الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها برنامج البيئة. |
Nous avons aujourd'hui mis en place une équipe de gestion pour les accords multilatéraux sur l'environnement administrés par le PNUE, qui se réunit tous les trimestres. | UN | وقد أنشأنا للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة فريق إدارة يجتمع مرة كل ثلاثة أشهر. |
Fonds administrés par le PNUD | UN | الصناديق التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Le Directeur exécutif pourrait envisager d'intégrer les services communs fournis aux accords multilatéraux sur l'environnement administrés par le PNUE. | UN | أن ينظر المدير التنفيذي في إدماج الخدمات المشتَركة المقدّمة إلى الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها برنامج البيئة. |
Améliorer la cohérence du travail du PNUE avec les accords multilatéraux sur l'environnement administrés par le PNUE. | UN | العمل على زيادة الاتساق بين أعمال برنامج البيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها برنامج البيئة |
Total partiel (sommes dues aux autres ressources et aux fonds administrés par le PNUD) | UN | المجموع الفرعي - المستحق للموارد الأخرى والصناديق التي يديرها البرنامج الإنمائي |
Fonds administrés par le PNUD : fonds établis par l'Assemblée générale et administrés par le PNUD. | UN | الصناديق التي يديرها البرنامج الإنمائي: هي الصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها البرنامج الإنمائي؛ |
Financements ordinaires et autres pour les fonds et programmes administrés par le PNUD | UN | التمويل العادي وأنواع التمويل الأخرى: الصناديق والبرامج التي يديرها البرنامج الإنمائي |
Fonds administrés par le PNUD : les fonds établis par l'Assemblée générale et administrés par le PNUD. | UN | الصناديق التي يديرها البرنامج الإنمائي: هي الصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها البرنامج الإنمائي. |
Fonds administrés par le PNUD : fonds établis par l'Assemblée générale et administrés par le PNUD. | UN | الصناديق التي يديرها البرنامج الإنمائي: هي الصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها البرنامج الإنمائي؛ |
:: La plupart des programmes de formation professionnelle administrés par le SENCE disposent de statistiques ventilées par sexe; | UN | توافر إحصاءات مصنفة حسب نوع الجنس في غالبية برامج التدريب المهني التي يديرها البرنامج الوطني للتدريب والتوظيف |
En outre, notre opinion est que les opérations des fonds de contributions volontaires administrés par le HCR que nous avons analysées dans le cadre de notre vérification ont à tous égards importants été conformes au Règlement financier et au texte les autorisant. | UN | وفي رأينا، فضلا عن ذلك، أن معاملات صناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي التي اختبرناها بوصفها جزءا من مراجعة الحسابات تتفق من جميع الجوانب الهامة مع النظام المالي والسند التشريعي. |
Un total de 3 481 biens administrés par le KPA, à la demande des requérants, seront inclus dans le programme. | UN | وسيشمل المشروع ما مجموعه 481 3 من الممتلكات التي تديرها الوكالة بناء على طلب أصحاب المطالبات. |
38. Question concernant la situation dans les territoires administrés par le Portugal (S/5374). | UN | ٨٣ - المسألة المتعلقة بالحالة في اﻷقاليم الواقعة تحت اﻹدارة البرتغالية )S/5374(. |
Au 30 avril 2002, sur les 51 projets de coopération technique administrés par le Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme, 35 au moins appuyaient des activités visant à renforcer l'état de droit. | UN | وفي 30 نيسان/أبريل 2000، كان هناك 51 مشروعا من مشاريع التعاون التقني التي يديرها صندوق التبرعات للمساعدة التقنية في ميدان حقوق الإنسان، ومن بينها 35 مشروعا على الأقل تقدم الدعم لأنشطة تتصل بتعزيز سيادة القانون. |
II. Fonds de contributions volontaires administrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés | UN | ثانيا - صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
d) Fonds administrés par le PNUD : activités des fonds constitués par l'Assemblée générale et administrés par le PNUD. | UN | (د) الصناديق التي يديرها البرنامج الإنمائي: أنشطة الصناديق المنشأة من قبل الجمعية العامة التي يديريها البرنامج الإنمائي. |