"administrateurs et les fonctionnaires" - Translation from French to Arabic

    • الفئة الفنية والفئات
        
    • فئة الموظفين الفنيين والفئات
        
    Le PNUE a continué de s'attacher à augmenter le nombre de femmes parmi les administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur. UN 362 - واصل البرنامج بذل جهود متضافرة لزيادة عدد النساء في الوظائف المتاحة في الفئة الفنية والفئات العليا.
    Les émoluments sont payés dans la monnaie servant à cet effet pour le personnel de la catégorie des administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur. UN ستؤدَّى المدفوعات بالعُملة المنطبقة على الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا العاملين في مقر العمل الرسمي في مدينة فيينا، النمسا.
    ST/IC/1992/18, du 6 mars 1992, intitulée < < Versements à la cessation de service pour les administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur > > UN ST/IC/1992/18 المؤرخ 6 آذار/مارس 1992 بعنوان " مدفوعات ترك الخدمة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا "
    Les émoluments sont payés dans la monnaie servant à cet effet pour le personnel de la catégorie des administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur. UN ستؤدّى المدفوعات بالعُملة المنطبقة على الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا بمقر العمل الرسمي في مدينة فيينا، النمسا.
    Les émoluments sont payés dans la monnaie servant à cet effet pour le personnel de la catégorie des administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur au lieu officiel d'affectation, à savoir Vienne (Autriche). UN ستؤدّى المدفوعات بالعُملة المنطبقة على الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا بمقر العمل الرسمي في مدينة فيينا، النمسا.
    1. Décide, en ce qui concerne les administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur, que: UN ١ - تقرر، فيما يتعلق بموظفي الفئة الفنية والفئات العليا:
    Les administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur, ainsi que les fonctionnaires du Service mobile, des services généraux et des catégories apparentées qui sont détachés ou affectés à une mission par l'organisme dont ils relèvent continuent de recevoir les émoluments prévus pour leur lieu d'affectation d'origine. UN أما موظفو الفئة الفنية والفئات العليا، والخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة الذين يفرزون أو ينتدبون من مقر عملهم اﻷصلي إلى البعثة فيواصلون تقاضي اﻷجور المطبقة في مقر عملهم اﻷصلي.
    1. Décide, en ce qui concerne les administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur, que : UN ١ - تقرر فيما يتعلق بموظفي الفئة الفنية والفئات العليا:
    Les émoluments sont payés dans la monnaie servant à cet effet pour le personnel de la catégorie des administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur au lieu d'affectation officiel (Vienne, Autriche). UN تؤدَّى المدفوعات بالعُملة المنطبقة على الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا العاملين في مقر العمل الرسمي في مدينة فيينا، النمسا.
    Les émoluments sont payés dans la monnaie servant à cet effet pour le personnel de la catégorie des administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur au lieu d'affectation officiel (Vienne, Autriche). UN تؤدَّى المدفوعات بالعُملة المنطبقة على الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا العاملين في مقر العمل الرسمي في مدينة فيينا، النمسا.
    Les émoluments sont payés dans la monnaie servant à cet effet pour le personnel de la catégorie des administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur au lieu d'affectation officiel (Vienne, Autriche). UN ستؤدَّى المدفوعات بالعُملة المنطبقة على الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا العاملين في مقر العمل الرسمي في مدينة فيينا، النمسا.
    Cela étant, le Groupe réitère l'importance de l'équilibre entre les sexes et de l'équilibre géographique, en particulier parmi les administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur. UN ومع ذلك، فإنَّ المجموعة تعيد التأكيد على أهمية التوازن الجنساني والجغرافي المنصف، وخصوصاً في وظائف الفئة الفنية والفئات العليا.
    Le budget de 2012-2013 prévoyait des taux de vacance de postes standard de 50 % pour les administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur et de 40 % pour les services généraux et les catégories apparentées. UN وتستند الميزانية الحالية إلى معدل شغور قياسي قدره 50 في المائة لوظائف الفئة الفنية والفئات العليا و 40 في المائة للوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Les émoluments sont payés dans la monnaie servant à cet effet pour le personnel de la catégorie des administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur au lieu d'affectation officiel (Vienne, Autriche). UN ستؤدَّى المدفوعات بالعُملة المنطبقة على الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا العاملين في مقر العمل الرسمي في مدينة فيينا، النمسا.
    Les émoluments sont payés dans la monnaie servant à cet effet pour le personnel de la catégorie des administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur au lieu d'affectation officiel (Vienne, Autriche). UN ستؤدَّى المدفوعات بالعُملة المنطبقة على الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا العاملين في مقر العمل الرسمي في مدينة فيينا، النمسا.
    Les émoluments sont payés dans la monnaie servant à cet effet pour le personnel de la catégorie des administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur au lieu d'affectation officiel (Vienne, Autriche). UN ستؤدَّى المدفوعات بالعُملة المنطبقة على الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا العاملين في مقر العمل الرسمي في مدينة فيينا، النمسا.
    La figure 7 permet de constater que dans six départements ou bureaux, parmi les administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur, les femmes sont à égalité avec les hommes, ou mieux représentées qu'eux. UN 47 - يُبين الشكل 7 أن ستة من الإدارات والمكاتب إما أنها حققت التكافؤ بين الجنسين أو أن النساء تفوق فيها الرجال عددا في الفئة الفنية والفئات العليا.
    Tendances et projections concernant l'amélioration de la situation des femmes parmi les administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur UN رابعا - الاتجاهات والتوقعات المتعلقة بتحسين وضع المرأة في وظائف الفئة الفنية والفئات العليا
    Selon les deux mêmes paragraphes, le taux de vacance effectif en 2002 s'élève à 7,4 % pour les administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur et à 2,7 % pour les agents des services généraux et des catégories apparentées. UN وكما هو مبين في هاتين الفقرتين فإن معدل شغور الوظائف الذي تحقق في عام 2002 وصل إلى 7.4 في المائة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا و 2.7 في المائة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Les émoluments sont payés dans la monnaie servant à cet effet pour le personnel de la catégorie des administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur. UN ستؤدّى المدفوعات بالعُملة المنطبقة على الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا بمقر العمل الرسمي في مدينة فيينا، النمسا.
    À la différence de ces derniers, qui étaient soumis aux mêmes normes que les administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur en matière d'évaluation des emplois, les agents des services généraux n'avaient pas été jugés admissibles, à ce stade, pour participer à l'étude. UN واعتبرت اللجنة أن موظفي فئة الخدمات العامة ليسوا جاهزين للاشتراك في الدراسة، على خلاف الموظفين الفنيين الوطنيين الذين يطبق عليهم نفس معيار تقييم الوظائف الذي يطبق على فئة الموظفين الفنيين والفئات العليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more