"adobe" - French Arabic dictionary

    "adobe" - Translation from French to Arabic

    • أدوبي
        
    • الطوب
        
    • فلاش
        
    Bon, la Bataille des Murs d'Adobe, c'était comment? Open Subtitles (حسناً، معركة (أدوبي والز ماذا يمكنك أن تخبرني عنها؟
    Aller à Adobe Flat. Il y a des voitures ? Open Subtitles أريد الذهاب إلى مكان يدعى (أدوبي فلات) هل هناك أية سيارات أجرة متوفرة؟
    Un type est descendu du train, il a demandé où est Adobe Flat. Open Subtitles رجل ما نزل من القطار لتوه وسأل عن (أدوبي فلات)
    Il faut plus d'Adobe. Open Subtitles - يسوع، نحن بحاجة الى مزيد من الطوب اللبن في كل مكان.
    L'adoption de la norme Adobe Flash pour les contenus vidéo et audio affichés sur les sites Web de l'ONU a rendu malaisé, pour certains utilisateurs, l'accès au contenu du site. UN وقد ترتب عن اعتماد معيار أدوبي فلاش (Adobe Flash) للمواد السمعية والبصرية في المواقع الشبكية للأمم المتحدة تعرض بعض المستعملين لصعوبات في الوصول إلى محتوى المواقع.
    Si, je crois que les hommes d'affaires s'intéressent à Adobe Flat. Open Subtitles نعم, أصدق ما تقوله عن رجال الأعمال وأهتمامهم بـ(أدوبي فلات) لماذا؟
    Adobe Flat était à Smith. Il l'avait loué à Komako. Open Subtitles (سميث) كان يملك (أدوبي فلات), أجّرها لـ(كوموكو)
    Je dois me rendre à Adobe Flat. Open Subtitles عليّ الذهاب إلى مكان يدعى (أدوبي فلات)
    Vous cherchiez quoi, à Adobe Flat ? Open Subtitles عن ماذا كنت تبحث في (أدوبي فلات)؟
    Il n'y en a jamais eu à Adobe Flat. Open Subtitles لم يكن هناك أي ماء في (أدوبي فلات)
    Quoi, Adobe Flat ? Open Subtitles -ماذا عن (أدوبي فلات)؟
    Á Adobe Flat. Open Subtitles يريد الذهاب إلى (أدوبي فلات)
    Adobe Flat ? Open Subtitles (أدوبي فلات)؟
    - Adobe, ce sont des briques en argile. Open Subtitles الطوب مصنوع من الطين
    Tu aurais dû l'appeler Adobe. Open Subtitles (يجب أن تسميه (الطوب
    En outre, Oracle refuse les téléchargements des machines virtuelles pour Java et Adobe et des installateurs Flash Player ainsi que d'autres technologies essentielles dont l'utilisation se prête à une large gamme de services Internet et de réseaux (Elluminate, YouTube) et d'outils (Greenstone, BigBlueButton). UN وبالإضافة إلى ذلك، تمنع مؤسسة أوراكل تنزيل جهازي جاوا وأدوبي الافتراضيين وتنزيل جهاز تركيب الوامض ' ' فلاش`` وغيره من التكنولوجيات الأساسية للاستعانة بمجموعة واسعة من خدمات الإنترنت (مثل إليومننيت، ويوتيوب، وما إلى ذلك) وأدوات (مثل غرينستون، وبيغبلوبوتون، وما إلى ذلك).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more