Un adolescent âgé de 15 ans sur trois consomme un type ou un autre de boisson alcoolisée une fois par semaine; | UN | يتعاطى مراهق واحد من كل ثلاثة في سن الخامسة عشرة أحد أنواع المشروبات الكحولية مرة في الأسبوع؛ |
Pas usurpé par un idiot d'adolescent, si intègre qu'il ne ferrait pas couler le sang de ses ennemis même lorsque cela est justifié. | Open Subtitles | ليس بسلطة مراهق غبي طاهرًا جدًا لدرجة أنه لا يريد إراقة دم أعدائه حتى و إن كان مبررًا |
Implementing Voluntary Testing Centers (CDVA) adolescent Counselling Center (CCA) in Senegal | UN | إقامة مركز لإرشاد المراهقين في مراكز الاختبار الطوعي بالسنغال |
Quoi que tu fasses, ne fais pas confiance à un adolescent. | Open Subtitles | مهما حدث يا نيم لا تثقي في الأولاد المراهقين |
- Les examens médicaux ne doivent entraîner aucun frais pour l'enfant ou l'adolescent, ni pour ses parents; | UN | ـ لا يجوز أن يترتب على الفحوصات الطبية أي مصاريف على الطفل أو المراهق ولا على أبويه؛ |
La famille comme l'État ont pour principale responsabilité de respecter les droits de l'enfant et de l'adolescent. | UN | واﻷسرة، مع الدولة، تتحملان مسؤولية رئيسية عن احترام حقوق اﻷطفال والمراهقين. |
Il a été entrainé par la mafia russe lorsqu'il était adolescent. | Open Subtitles | تدرب على يد العصابات الروسية وهو فى سن المراهقة. |
Un adolescent victime d'une malformation allait subir une intervention réparatrice lorsqu'il a fait un arrêt cardiaque. | Open Subtitles | شاب مراهق مع تشوه قحفي وجهي كان على وشك الخضوع لجراحة إعادة تصنيع |
adolescent, il était saoul et est tombé sur un poêle. | Open Subtitles | كان مراهق صغير شرب كثيرآ وسقط على المدفأة |
Quelqu'un de mieux apte à gouverner qu'un adolescent au sale caractère. | Open Subtitles | شخص أكثر قدره على حكم البلاد من غر مراهق |
Article 89 : Est considéré comme personne en difficulté, tout enfant, adolescent, adulte ou personne âgée atteint : | UN | المادة ٩٨: الشخص المصاب بعجز هو كل طفل أو مراهق أو بالغ أو مسن مصاب بما يلي: |
Aucun détenu adolescent n'avait jamais été placé dans une cellule disciplinaire. | UN | لم يودع أي محتجز مراهق أبداً في زنزانة تأديبية. |
C'est quoi, une sorte de pacte de suicide adolescent ? | Open Subtitles | ما هذا اهو نوع من انتحار المراهقين الجماعي |
Par ailleurs, aucun décès d'adolescent survenu au cours des cinq dernières années ne semble être dû à la toxicomanie ou à une overdose. | UN | كما إنه لم يستدل على أي حالة وفاة بين المراهقين بسبب الإدمان أو بسبب تعاطي جرعة زائدة خلال السنوات الخمس الماضية. |
Association pour la formation et l'insertion sociale de l'adolescent | UN | رابطة تدريب المراهقين والنساء ودمجهم في المجتمع |
Andy et Lupita savaient comment me contacter et je n'ai pas à justifier mes actions devant mon adolescent de fils. | Open Subtitles | آندى و لوبيتا كانوا يعلمون كيف يتصلوا بى وأنا لست مضطرة للدفاع عن افعالى لابنى المراهق |
Le tabagisme adolescent, notre avenir, tombe comme un bateau du ciel. | Open Subtitles | تدخين المراهق خبزنا وزبدنا، تسقط مثل التغوط من السماء. |
André Luiz Moreira, President, State Council for the Rights of the Child and the adolescent | UN | آندريه لويز موريرا، رئيس مجلس حقوق الأطفال والمراهقين في الولاية |
Il a sa famille avec lui, un adolescent et une jeune fille. | Open Subtitles | معه عائلته صبى في سن المراهقة وفتاة صغيرة |
Un témoin oculaire a déclaré que les forces de sécurité avaient ouvert le feu sans semonce sur les manifestants et qu'il avait vu à côté de lui un adolescent touché par une balle. | UN | وذكر شاهد عيان أن قوات الأمن لم تصدر أي تحذير قبل استهداف المحتجين، وأنه رأى مراهقاً أصيب بالرصاص إلى جواره. |
La puberté peut être une période confuse pour un jeune adolescent dont la virilité fleurit. | Open Subtitles | يمكن لسن البلوغ غالباً أن يكون وقتاً مربكاً للمراهقين الشباب الناضجين لرجال |
L'assaillant, un adolescent, a été poursuivi par un vigile qui l'a légèrement blessé par balle après qu'il eut tenté de le poignarder à son tour. | UN | وتعقب أحد حراس اﻷمن المعتدي الشاب وأطلق النار عليه فأصابه بجراح طفيفة بعد أن حاول أن يطعن الحارس أيضا. |
Aujourd'hui, dans le monde entier, un adolescent sur 20 contracte une maladie sexuellement transmissible. | UN | واليوم هناك واحد من كل ٢٠ مراهقا على نطاق العالم يصاب بعدوى مرض من اﻷمراض التي تنتقل جنسيا. |
La chose la plus effrayante pour un adolescent est une adolescente. | Open Subtitles | أكثر شيء مخيف لـ فتًى مراهق، هي فتاة مراهقة |
Selon les premières informations, l'adolescent lançait des pierres sur des véhicules israéliens. | UN | وأفادت التقارير اﻷولية أن الفتى كان يرمي المركبات اﻹسرائيلية بالحجارة. |
Un adolescent âgé de 11 à 15 ans sur cinq a indiqué que plusieurs de ses amis consommaient des boissons alcoolisées; | UN | قال واحد من كل خمسة مراهقين بين الحادية عشرة والخامسة عشرة من العمر إن العديد من أصدقائهم يتناولون المشروبات الكحولية؛ |
Un adolescent a été grièvement blessé à Khan Younis par des coups de feu tirés par des hommes masqués. | UN | وأصيب شاب بإصابات خطيرة في خان يونس من جراء أعيرة نارية أطلقها عليه أشخاص ملثمون. |
Ça peut être difficile pour un adolescent. | Open Subtitles | يمكن أن يكون ذلك أمراً قاسياً على مُراهق. |
Il a été hospitalisé plusieurs fois adolescent pour dépression. | Open Subtitles | كان نزيلاً في المستشفى عدة مرات كمراهق مكتئب |