"adopté la décision" - Translation from French to Arabic

    • اتخذ المقرر
        
    • اعتمد المقرر
        
    • اتخذ القرار
        
    • باعتماد المقرر
        
    • واتخذ المقرر
        
    • اتخذ المقرَّر
        
    • واعتمد المقرر
        
    • واعتمد المقرّر
        
    • اعتمد القرار
        
    • أصدر المقرر
        
    • واتخذ القرار
        
    • اعتمد المقرَّر
        
    • اعتُمد المقرر
        
    • باتخاذ المقرر
        
    • اعتماد المقرر
        
    adopté la décision 2011/18 relative à l'examen à mi-parcours du programme mondial du PNUD; UN اتخذ المقرر 2011/18 بشأن استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    adopté la décision 2011/35 sur l'assistance au Myanmar; UN اتخذ المقرر 2011/35 بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار؛
    adopté la décision 2011/4 relative à l'évaluation de la contribution du PNUD à la prévention des catastrophes et aux efforts de relèvement ainsi qu'à la réponse de l'administration à ce sujet. UN اتخذ المقرر 2011 بشأن تقييم مدى إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في اتقاء الكوارث والإنعاش، ورد الإدارة عليه.
    adopté la décision 94/16 du 10 juin 1994 concernant l'examen à mi-parcours du cinquième cycle de programmation; UN اعتمد المقرر ٩٤/١٦ المؤرخ ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ بشأن استعراض دورة البرمجة الخامسة في منتصف المدة؛
    adopté la décision 2005/3 du 28 janvier 2005 concernant le rapport sur la mission d'évaluation au Myanmar; UN اتخذ القرار 2005/3 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2005 المتعلق بتقرير بعثة التقييم الموفدة إلى ميانمار؛
    adopté la décision 2011/18 relative à l'examen à mi-parcours du programme mondial du PNUD; UN اتخذ المقرر 2011/18 بشأن استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    adopté la décision 2011/18 relative à l'examen à mi-parcours du programme mondial du PNUD; UN اتخذ المقرر 2011/18 بشأن استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    adopté la décision 2011/35 sur l'assistance au Myanmar; UN اتخذ المقرر 2011/35 بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار؛
    adopté la décision 2010/30 sur l'assistance au Myanmar - note de l'Administrateur; UN اتخذ المقرر 2010/30 المتعلق بتقديم المساعدة إلى ميانمار - مذكرة من مديرة البرنامج؛
    adopté la décision 2010/30 sur l'assistance au Myanmar - note de l'Administrateur; UN اتخذ المقرر 2010/30 المتعلق بتقديم المساعدة إلى ميانمار - مذكرة من مديرة البرنامج؛
    adopté la décision 98/15 du 19 juin 1998 sur la politique du PNUD en matière de communication et d'information; UN اتخذ المقرر ٩٨/١٥ المؤرخ ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بشأن سياسة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مجال الاتصال واﻹعلام؛
    adopté la décision 2002/5 du 21 juin 2002 concernant le rapport annuel du Directeur exécutif pour 2001 et les engagements de financement; UN اتخذ المقرر 2002/5 المؤرخ 21 حزيران /يونيه 2002 بشأن التقرير السنوي للمديرة التنفيذية عن عام 2001 والالتزامات بالتمويل؛
    adopté la décision 2002/12 du 27 juin 2002 relative aux Volontaires des Nations Unies; UN اتخذ المقرر 2002/12 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 بشأن متطوعي الأمم المتحدة؛
    adopté la décision 2005/11 du 28 janvier 2005 sur la révision du règlement financier du FNUAP; UN اتخذ المقرر 2005/11 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2005 بشأن تنقيح النظام المالي للصندوق؛
    adopté la décision 94/29, du 10 octobre 1994, concernant les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1994-1995; UN اعتمد المقرر ٩٤/٢٩ المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛
    adopté la décision 94/27, du 10 octobre 1994, concernant les activités de coopération technique de l'Organisation des Nations Unies; UN اعتمد المقرر ٩٤/٢٧ المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، المتعلق بأنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة؛
    adopté la décision 94/16 du 10 juin 1994 concernant l'examen à mi-parcours du cinquième cycle de programmation; UN اعتمد المقرر ٩٤/١٦ المؤرخ ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ بشأن استعراض دورة البرمجة الخامسة في منتصف المدة؛
    adopté la décision 2005/11 du 28 janvier 2005 sur la révision du Règlement financier du FNUAP; UN اتخذ القرار 2005/11 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2005 المتعلق بتنقيح النظام المالي للصندوق؛
    Toutefois, plusieurs années plus tard, les Parties ont adopté la décision X/14 qui réglemente les utilisations de substances qui appauvrissent la couche d'ozone comme agents de transformation, ainsi que les émissions qui en découlent. UN بيد أنه بعد مضي عدة سنوات على اعتماد المقرر 4/12، قامت الأطراف باعتماد المقرر 10/14 الذي يضع ضوابط على استخدام المواد المستنفدة للأوزون كعوامل للتصنيع وعلى انبعاثات تلك المواد.
    adopté la décision 2004/16 du 18 juin 2004 sur les Volontaires des Nations Unies. UN واتخذ المقرر 2004/16، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، بشأن متطوعي الأمم المتحدة.
    adopté la décision 2012/12 sur le projet de plan stratégique du PNUD pour la période 2014-2017; UN اتخذ المقرَّر 2012/12 بشأن مشروع الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2014-2017.
    adopté la décision 94/15 du 10 juin 1994 concernant le Rapport sur le développement humain de 1994; UN واعتمد المقرر ٩٤/١٥ المؤرخ ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ بشأن تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٤؛
    Le Conseil a examiné un projet de décision présenté par le Président (IDB.41/L.10 et adopté la décision IDB.41/Dec.15 (voir annexe I). UN ونظر المجلس في مشروع مقرّر مقدّم من الرئيس (IDB.41/L.10) واعتمد المقرّر م ت ص-41/م-15 (انظر المرفق الأول).
    adopté la décision 2007/17 relative à l'état des engagements de financement envers le PNUD. UN اعتمد القرار 2007/17 بشأن حالة الالتزامات بتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    adopté la décision 97/2 du 16 janvier 1997 sur les rapports de vérification des comptes du FNUAP; UN أصدر المقرر ٧٩/٢ المؤرخ ٦١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ بشأن تقارير مراجعة حسابات لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛
    adopté la décision 2008/27 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2007 (PNUD); UN واتخذ القرار 2008/27 بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية، 2007 (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)؛
    adopté la décision 2013/11 sur l'examen cumulatif du plan stratégique et du rapport annuel de l'Administrateur: exécution et résultats obtenus pendant la période UN اعتمد المقرَّر 2013/11 بشأن الاستعراض التجميعي والتقرير السنوي لمدير البرنامج الإنمائي بشأن الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الأداء والنتائج للفترة 2008-2012؛
    adopté la décision 95/10 du 7 avril 1995 sur le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme; UN اعتُمد المقرر ٩٥/١٠ المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥ بشأن صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة؛
    38. À sa 12ème séance, le 11 décembre, la Conférence a adopté la décision ci—après sur la recommandation du Bureau : UN 38- قام المؤتمر، في جلسته 12 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، باتخاذ المقرر التالي بناء على توصية المكتب:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more