"adopté par le comité à" - Translation from French to Arabic

    • الذي اعتمدته اللجنة في
        
    • الذي أقرته اللجنة في
        
    • التي اعتمدتها اللجنة في
        
    • اعتمدته اللجنة المذكورة في
        
    • اعتمدته اللجنة الخاصة في
        
    • الذي وافقت عليه اللجنة في
        
    • اعتمدته به اللجنة في
        
    • الذي اتخذته اللجنة الخاصة في
        
    3. L'ordre du jour de la trente-quatrième session, adopté par le Comité à sa 2e séance, est reproduit à l'annexe I ci-dessous. UN ٣ - يرد جدول أعمال الدورة الرابعة والثلاثين، الذي اعتمدته اللجنة في جلستها الثانية، مستنسخا في المرفق اﻷول أدناه.
    A. Ordre du jour 2. L'ordre du jour de la trente-cinquième session, adopté par le Comité à sa 1re séance, est reproduit à l'annexe I ci-après. UN ٢ - يــرد في المرفق اﻷول أدناه جدول أعمال الــدورة الخامسة والثلاثين، الذي اعتمدته اللجنة في جلستها ١.
    La version finale du Règlement intérieur révisé, qui remplace le Règlement intérieur adopté par le Comité à sa première session, en 1982, sera adoptée à la vingt-quatrième session du Comité. UN وسيحل النظام الداخلي المنقح محل النظام الداخلي الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الأولى في عام 1982، وسيعتمد في شكله النهائي في الدورة الرابعة والعشرين للجنة.
    2. L'ordre du jour de la trente-troisième session, adopté par le Comité à sa 1re séance, est reproduit à l'annexe I au présent rapport. UN ٢ - يرد في المرفق اﻷول جدول أعمال الدورة الثالثة والثلاثين، الذي أقرته اللجنة في جلستها اﻷولى.
    Le présent document, adopté par le Comité à sa 108e session, vise à systématiser la pratique mise en place. UN وتهدف هذه الوثيقة، التي اعتمدتها اللجنة في دورتها 108، إلى مَنْهَجة الممارسة التي تكرست.
    A. Ordre du jour On trouvera à l'annexe I l'ordre du jour de la cinquante-quatrième session, adopté par le Comité à sa session d'organisation (1reséance). UN ٢ - يرد جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين، الذي اعتمدته اللجنة في جلستها الأولى، في المرفق الأول من هذا التقرير.
    A. Rapport sur la suite donnée aux observations finales adopté par le Comité à sa 109e session UN ألف - تقرير المتابعة الذي اعتمدته اللجنة في دورتها 109
    B. Rapport sur la suite donnée aux observations finales adopté par le Comité à sa 110e session UN باء - تقرير المتابعة الذي اعتمدته اللجنة في دورتها 110
    A. Rapport sur la suite donnée aux observations finales adopté par le Comité à sa 109e session UN ألف - تقرير المتابعة الذي اعتمدته اللجنة في دورتها 109
    B. Rapport sur la suite donnée aux observations finales adopté par le Comité à sa 110e session UN باء - تقرير المتابعة الذي اعتمدته اللجنة في دورتها 110
    B. Rapport sur la suite donnée aux observations finales adopté par le Comité à sa 110e session 274 273 UN باء - تقرير المتابعة الذي اعتمدته اللجنة في دورتها 110 274 331
    B. Rapport sur la suite donnée aux observations finales adopté par le Comité à sa 110e session UN باء- تقرير المتابعة الذي اعتمدته اللجنة في دورتها 110
    B. Rapport sur la suite donnée aux observations finales adopté par le Comité à sa 106e session 269 237 UN باء - تقرير المتابعة الذي اعتمدته اللجنة في دورتها 106 269 301
    C. Rapport sur la suite donnée aux observations finales adopté par le Comité à sa 107e session 270 261 UN جيم - تقرير المتابعة الذي اعتمدته اللجنة في دورتها 107 270 330
    adopté par le Comité à sa 106e session UN باء- تقرير المتابعة الذي اعتمدته اللجنة في دورتها 106
    adopté par le Comité à sa 107e session UN جيم- تقرير المتابعة الذي اعتمدته اللجنة في دورتها 107
    A. Rapport sur la suite donnée aux observations finales adopté par le Comité à sa 105e session UN ألف - تقرير المتابعة الذي اعتمدته اللجنة في دورتها
    2. L'ordre du jour de la trente-deuxième session, adopté par le Comité à sa 1re séance, figure à l'annexe I. UN ٢ - يرد في المرفق اﻷول جدول أعمال الدورة الثانية والثلاثين، الذي أقرته اللجنة في جلستها اﻷولى.
    Le secrétariat invite les Parties et les observateurs à soumettre les informations demandées dans la décision SC-4/19 et fait établir un document technique sur la base du cadre adopté par le Comité à sa cinquième réunion. UN تقدم الأمانة الدعوة إلى الأطراف والمراقبين لتقديم معلومات عملاً بالمقرر ا.س - 4/19 وتكلف شخصاً بإعداد ورقة تقنية استناداً إلى الاختصاصات التي اعتمدتها اللجنة في اجتماعها الخامس.
    e) D'encourager le Haut-Commissaire à continuer d'assurer un appui accru au Comité, en particulier dans le cadre du Programme d'action visant à renforcer l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (E/1997/22-E/C.12/1996/6, annexe VII), adopté par le Comité à sa quinzième session; UN (ه) أن تشجع المفوض السامي على مواصلة ضمان تقديم دعم أفضل للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وخاصة في إطار برنامج العمل لتعزيز تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/l997/22-E/C.12/1996/6، المرفق السابع) الذي اعتمدته اللجنة المذكورة في دورتها الخامسة عشرة؛
    Le texte du projet de résolution A/AC.109/2004/L.11, adopté par le Comité à sa 8e séance, le 17 juin 2004, est reproduit sous forme de recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII, sect. F, du présent rapport). UN 156- ويرد نص مشروع القرار A/AC.109/2004/L.11 الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها الثامنة المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2004، على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة في الفرع واو من الفصل الثاني عشر من هذا التقرير.
    Ayant préparé le descriptif des risques concernant l'hexabromobiphényle adopté par le Comité à sa deuxième réunion, UN وقد أعدت بيانات مخاطر سداسي البروم ثنائي الفينيل، الذي وافقت عليه اللجنة في اجتماعها الثاني،()
    Conformément au même paragraphe, le Comité préparatoire a recommandé à la Conférence d'adopter le projet d'ordre du jour de la Conférence, adopté par le Comité à sa deuxième session (A/CONF.192/PC/ L.2/Rev.2). UN 27 - ووفقا للفقرة نفسها، أوصت اللجنة التحضيرية المؤتمر بمشروع جدول أعمال المؤتمر على النحو الذي اعتمدته به اللجنة في دورتها الثانية A/CONF.192/PC/L.2/Rev.2)).
    162. On trouvera ci-après à la section C, sous la forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale, le texte de la décision (A/AC.109/2065), adopté par le Comité à sa 1458e séance, le 23 juillet 1996. UN ١٦٢ - يرد نص القرار )A/AC.109/2065( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٥٨، المعقودة في ٢٣ تموز/ يوليه ١٩٩٦، تحت الفرع ' جيم` أدناه، في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more