Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter le projet de décision oral? | UN | هـــل لــي أن أعتبـر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الشفوي؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de décision recommandé par la Deuxième Commission? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision II qui a été recommandé par la Troisième Commission? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الثاني، الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده؟ |
Le Président croit comprendre que la Commission souhaite adopter le projet de décision ainsi présenté. | UN | وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر بهذا المفهوم. |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de décision A/48/L.49? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع المقرر A/48/L.49؟. |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision II? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الثاني؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision III? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الثالث؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision IV? | UN | هل لي أن أعتبــر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الرابع؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision II? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الثاني؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision V? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الخامس؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision sans le mettre aux voix? | UN | هل لــي أن أعتبـــر أن الجمعيــة ترغب في اعتماد مشروع المقرر دون تصويت؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision II? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الثاني؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة؟ |
Le Conseil d'administration voudra peut-être adopter le projet de décision qu'il contient. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في اعتماد مشروع القرار الوارد في التقرير. |
Le Comité chargé des organisations non gouvernementales recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision ci-après : | UN | توصي اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يعتمد مشروع المقرر التالي: |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعتمد مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده؟ |
Le Comité des programmes et des budgets a recommandé au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: | UN | أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية بأن يعتمد مشروع المقرَّر التالي: |
La Présidente demande si la Commission est prête à adopter le projet de décision A/C.5/52/L.26 sans le mettre aux voix. | UN | ٣٠ - الرئيسة: سألت عما إذا كانت اللجنة مستعدة لاعتماد مشروع المقرر A/C.5/52/L.26 دون عرضه للتصويت. |
16. Le PRÉSIDENT, en l'absence d'autres observations, suggère à la Commission de recommander à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : | UN | ٦١ - الرئيس: اقترح، نظرا لعدم وجود مزيد من التعليقات، أن توصي اللجنة الجمعية العامة بمشروع المقرر التالي: |
La Commission a par conséquent recommandé au Conseil d'adopter le projet de décision ci-après : | UN | وبناء على ذلك، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
15. Le Conseil souhaitera peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: | UN | 15- لعلّ المجلس يودّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرّر التالي: |
Le Comité des programmes et des budgets a recommandé au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: | UN | أوصت لجنةُ البرنامج والميزانية مجلسَ التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي: |