Tu détestes aller manger, alors que tu sais que j'adore ça. | Open Subtitles | تكره الذهاب للعشاء و التي تعلم بأنني أحب ذلك |
J'adore qu'ils soient tous partis se coucher, sans le moindre soupçon d'inquiétude pour nous. | Open Subtitles | أحب أنهم ذهبوا جميعا إلى الفراش، دون أدنى تلميح للقلق علينا. |
Tu sais, j'adore la façon dont tu prononces mon prénom. | Open Subtitles | أوتعلمين، أنا أحب الطريقة التي تتفوهين بها بإسمي |
"J'adore la beauté des choses sous la pluie," dit Alice. | Open Subtitles | احب منظر الاشياء وهي تبدو رائعة في المطر |
Bien sûr qu'il l'est. Il adore quand j'ai des visiteurs. | Open Subtitles | بالتأكيد هو متعاون إنه يحب أن يأتيني الزوار |
J'adore ma sœur, mais elle préfère se voiler la face. | Open Subtitles | أحب أختي لكنها تحب إخفاء رأسها تحت الرمال |
Mes hobbies ne sont pas en question ici. J'adore artisaner. | Open Subtitles | هواياتي ليست قيد التجربة هنا أنا أحب الصياغة |
- Tu devrais apprendre le sitar. J'adore le sitar, moi. | Open Subtitles | يجب أن تتعلمي العزف على السيتار أحب السيتار |
J'adore cette blague. Je la fait à tout mes nouveaux patients. | Open Subtitles | أحب هذة الحلركة , أفعلها مع جميع مرضاي الجدد |
Pas sans un peu d'aide. J'adore cette chambre, surtout le dressing. | Open Subtitles | ليس بدون دفعة. أحب هذه الغرفة خاصة خزانة الملابس. |
Quoiqu'il en soit, joyeuses vacances. - J'adore Noël. - Moi aussi. | Open Subtitles | على أية حال أعياد سعيده أحب الكريسماس وأنا أيضاً |
La première fois que je t'ai vue, je me suis dis, j'adore ce type ! | Open Subtitles | أتعلم ؟ حينما قابلتك أول مرة قلت : أنا أحب هذا الرجل |
J'adore la couleur, mais, je ne mets plus de fines bretelles depuis mon problème de robe au bal de promo. | Open Subtitles | احب هذا اللون ، لكن لم احيك اربطة ثوبي منذ ان تعطلت خزانتي في الحفله الراقصه |
J'adore le fait que ton père soit si riche et j'adore tellement te baiser. | Open Subtitles | أنا أحب حقيقة كون والدك ثري جداً وأنا احب مضاجعتك كثيراً |
Bien sûr, tout le monde adore Fido, mais à un moment, il faut le dire, | Open Subtitles | أعني، بالتأكيد، الجميع يحب فيدو، ولكن في مرحلة ما يجب ان اقول، |
Bien, heureusement, je connais quelqu'un qui adore faire des listes. | Open Subtitles | حسنا، لحسن الحظ، أعرف شخصا يحب صنع القوائم |
Elle adore la littérature médiévale, Chaucer est son auteur préféré. | Open Subtitles | تحب أدب القرون الوسطى: تشاوسر هو كاتبها المفضل. |
Venant du gars qui adore mon travail et qui me trouve si talentueuse, mais qui est fatigué de me sauter. | Open Subtitles | آتياً من الرّجل الذي أحبّ عملي والذي وجدني فائقة الموهبة لكن حالياً بات مرهقاً من مضاجعتي |
J'adore ! Un homme qui a un job de femme. | Open Subtitles | أحببت هذا، أيها الرجل الذي يقوم بعمل النساء |
C'est super, les Kiwis, on adore les Kiwis, mais c'est comme appeler un Chinois "Japonais". | Open Subtitles | ليس هناك شيء خاطئ مع كونها الكيوي، ونحن جميعا نحب كيويس، ولكن، هو نوع من مثل دعوة شخص صيني اليابانية. |
J'adore jouer à ça avec toi. Je ne m'en lasse jamais. | Open Subtitles | أعشق هذه اللعبة معك إنها لا تفتقد متعتها أبداً. |
Je dis qu'on drogue Lindsey d'abord, même si je l'adore. | Open Subtitles | نقوم بإستدراج ليندزي أولاً بالرغم من أنني أحبها |
J'ai dû quitter ce bureau, ce bureau que j'adore, pour récurer les toilettes dans le bâtiment des sciences pendant deux jours d'affilée. | Open Subtitles | كان علي مغادرة هذا المكتب وهذا المكتب أحبه كثيراً لتنظيف المراحيض في مبنى العلوم لمدة يومين على التوالي |
- Pourquoi ? Il adore cette fille. - Justement non. | Open Subtitles | هل تستطيع ترك ستيف بحاله هو معجب بالفتاة.. |
pour que ce soit plus facile mais... Putain je t'adore, mec. | Open Subtitles | لجعل هذا أسهل قليلاً و لكنني أحبك يا رجل |
- Toi au bar. - Bar. Très bien, j'adore ça. | Open Subtitles | ــ أنت, الحانة ــ حانة, حسناً, يعجبني ذلك |
Je l'adore, je l'adore, je l'adore, mais j'aimerais juste qu'il soit un peu plus spontané, qu'il prenne les choses en main. | Open Subtitles | انا معجبة جدا به لكنى اتمنى فقط لو كان ذو تفكير غير نمطى رجل يمسك زمام الامور |