Tu vois, Adso... il n'y a qu'un pas entre vision extatique et frénésie de péché... et il est vite franchi. | Open Subtitles | اسمع أدزو الحد الفاصل مابين الرؤية المنتشية والهيجان الآثم رفيع جداً |
Non, mon cher Adso. C'est... élémentaire. | Open Subtitles | عزيزي أدزو يبدو أنه رأي إبتدائي |
L'amour de Dieu, Adso... L'amour de Dieu! | Open Subtitles | نعم ، حب الإله ، أدزو حب الإله |
Eh bien, Adso... il semblerait que nous soyons dans un labyrinthe. | Open Subtitles | حسناً ، أدزو يبدو أننا وقعنا وسط متاهة |
Mon novice, Adso... le plus jeune fils du Baron de Melk. | Open Subtitles | هذا تلميذي المبتديء ، أدسو أصغر أبناء البارون دي ميلك |
Vois-tu, Adso, c'est tout le charme d'un labyrinthe. | Open Subtitles | هل ترى ، أدزو ، هذا هو سحر المتاهة |
Même les moines ont un passé, Adso. | Open Subtitles | حتى الرهبان عندهم ماضي ، أدزو |
Ceci, Adso, est un chef-d'œuvre! | Open Subtitles | أدزو ، هذا الكتاب تحفة |
Non, ce n'est pas cela, Adso. | Open Subtitles | لا ، ليس بسبب هذا ، أدزو |
Et le doute, Adso, est l'ennemi de la Foi. | Open Subtitles | والشك ، أدزو ، عدو الإيمان |
Elle sera brûlée vive, Adso. | Open Subtitles | حرق جسدها أصبح محسوماً ، أدزو |
- Adso! Par ici! | Open Subtitles | أدزو ، في هذا الاتجاه |
Viens, Adso. | Open Subtitles | تعال ، أدزو |
Adso, lumiére! | Open Subtitles | أدزو ، الضوء |
- Non, par ici, Adso. | Open Subtitles | -لا ، هذا الاتجاه ، أدزو . |
Mon jeune novice, Adso de Melk. | Open Subtitles | هذا تلميذي المُبتديء ، أدسو دي ميلك |
Adso? | Open Subtitles | أدسو ؟ |