"affaires économiques" - Translation from French to Arabic

    • الشؤون الاقتصادية
        
    • للشؤون الاقتصادية
        
    • والشؤون الاقتصادية
        
    • بالشؤون الاقتصادية
        
    • المسائل الاقتصادية
        
    I. Organes intergouvernementaux dont le Département des affaires économiques et sociales assure le service UN الأول الهيئات الحكومية الدولية التي تقدم لها الخدمات إدارة الشؤون الاقتصادية
    Déclaration du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, Département des affaires économiques et sociales UN بيان من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المستركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    affaires économiques, sociales et humanitaires UN الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والإنسانية
    Ouverture de l'atelier par le Sous-Secrétaire général chargé du développement économique (Département des affaires économiques et sociales) UN افتتاح حلقة العمل من جانب الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Le Sous-Secrétaire général aux affaires économiques et sociales, M. Wu Hongbo, fait une déclaration. UN وأدلى ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد وو هونغبو.
    affaires économiques, sociales et humanitaires UN الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والإنسانية
    Le Département des affaires économiques et sociales des Nations Unies UN إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Cet exercice, placé sous la responsabilité du Département des affaires économiques et sociales, a été confié à des consultants indépendants. UN وكان تنظيم هذه العملية على يد إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وقد اضطلع بها خبراء استشاريون مستقلون.
    Cet exercice, placé sous la responsabilité du Département des affaires économiques et sociales, a été confié à des consultants indépendants. UN وكان تنظيم هذه العملية على يد إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وقد اضطلع بها خبراء استشاريون مستقلون.
    affaires économiques, sociales et humanitaires UN الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والإنسانية
    9 affaires économiques et sociales : prélèvements possibles en 2003 UN الشؤون الاقتصادية والاجتماعية: التكاليف المحتملة في عام 2003
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. Nitin Desai, fera une déclaration. UN وسيدلي السيد نتين ديساي وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. Nitin Desai, fera une déclaration. UN وسيدلي السيد نتين ديساي، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. Nitin Desai, fera une déclaration. UN وسيدلي السيد نتين ديساي، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. Nitin Desai, fera une déclaration. UN وسيدلي السيد نتين ديساي، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. Nitin Desai, fera une déclaration. UN وسيدلي السيد نتين ديساي، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. Nitin Desai, fera une déclaration. UN وسيدلي السيد نتين ديساي، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. Nitin Desai, fera une déclaration. UN وسيدلي السيد نتين ديساي، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان.
    Un haut fonctionnaire du Service des politiques de coopération pour le développement du Département des affaires économiques et sociales répond à une question. UN ورد أحد كبار موظفي فرع سياسات التعاون الإنمائي، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على ما طُرح من أسئلة.
    M. Wu Hongbo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales UN السيد وو هونغبو وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    :: Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), Ministère de la planification et des affaires économiques, Commission de la gouvernance UN :: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية ولجنة الحوكمة
    Ils sont exécutés par les entités membres du Comité exécutif des affaires économiques et sociales. UN ويقوم بتنفيذ المشاريع الكيانات الأعضاء في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Le Brésil est favorable à ce que le rôle de l'ONU soit renforcé pour assurer une cohésion politique dans les affaires économiques et financières, en coordination avec le FMI et la Banque mondiale. UN ويؤيد وفده قيام الأمم المتحدة بدور معزز لضمان الترابط السياسي في المسائل الاقتصادية والمالية، بالتنسيق مع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more