I. Organes intergouvernementaux dont le Département des affaires économiques et sociales assure le service | UN | الأول الهيئات الحكومية الدولية التي تقدم لها الخدمات إدارة الشؤون الاقتصادية |
Déclaration du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, Département des affaires économiques et sociales | UN | بيان من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المستركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
affaires économiques, sociales et humanitaires | UN | الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والإنسانية |
Ouverture de l'atelier par le Sous-Secrétaire général chargé du développement économique (Département des affaires économiques et sociales) | UN | افتتاح حلقة العمل من جانب الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Le Sous-Secrétaire général aux affaires économiques et sociales, M. Wu Hongbo, fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد وو هونغبو. |
affaires économiques, sociales et humanitaires | UN | الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والإنسانية |
Le Département des affaires économiques et sociales des Nations Unies | UN | إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
Cet exercice, placé sous la responsabilité du Département des affaires économiques et sociales, a été confié à des consultants indépendants. | UN | وكان تنظيم هذه العملية على يد إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وقد اضطلع بها خبراء استشاريون مستقلون. |
Cet exercice, placé sous la responsabilité du Département des affaires économiques et sociales, a été confié à des consultants indépendants. | UN | وكان تنظيم هذه العملية على يد إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وقد اضطلع بها خبراء استشاريون مستقلون. |
affaires économiques, sociales et humanitaires | UN | الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والإنسانية |
9 affaires économiques et sociales : prélèvements possibles en 2003 | UN | الشؤون الاقتصادية والاجتماعية: التكاليف المحتملة في عام 2003 |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. Nitin Desai, fera une déclaration. | UN | وسيدلي السيد نتين ديساي وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. Nitin Desai, fera une déclaration. | UN | وسيدلي السيد نتين ديساي، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. Nitin Desai, fera une déclaration. | UN | وسيدلي السيد نتين ديساي، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. Nitin Desai, fera une déclaration. | UN | وسيدلي السيد نتين ديساي، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. Nitin Desai, fera une déclaration. | UN | وسيدلي السيد نتين ديساي، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. Nitin Desai, fera une déclaration. | UN | وسيدلي السيد نتين ديساي، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. Nitin Desai, fera une déclaration. | UN | وسيدلي السيد نتين ديساي، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان. |
Un haut fonctionnaire du Service des politiques de coopération pour le développement du Département des affaires économiques et sociales répond à une question. | UN | ورد أحد كبار موظفي فرع سياسات التعاون الإنمائي، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على ما طُرح من أسئلة. |
M. Wu Hongbo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales | UN | السيد وو هونغبو وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
:: Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), Ministère de la planification et des affaires économiques, Commission de la gouvernance | UN | :: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية ولجنة الحوكمة |
Ils sont exécutés par les entités membres du Comité exécutif des affaires économiques et sociales. | UN | ويقوم بتنفيذ المشاريع الكيانات الأعضاء في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Brésil est favorable à ce que le rôle de l'ONU soit renforcé pour assurer une cohésion politique dans les affaires économiques et financières, en coordination avec le FMI et la Banque mondiale. | UN | ويؤيد وفده قيام الأمم المتحدة بدور معزز لضمان الترابط السياسي في المسائل الاقتصادية والمالية، بالتنسيق مع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي. |