Rapporteur : M. Brian Phillips, Agence canadienne de développement international | UN | المقرر السيد برايان فيليبس، الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
1983-1986 : Chef, aide alimentaire bilatérale, Agence canadienne de développement international | UN | رئيس برنامج المعونة الغذائية الثنائية، الوكالة الكندية للتنمية الدولية، |
Fonds d'affectation spéciale de l'Agence canadienne de développement international et du PNUD pour la Namibie | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الوكالة الكندية للتنمية الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل ناميبيا |
Agence canadienne de développement international | UN | الوكالة الكندية للتنمية الدولية |
Les autres principaux donateurs étaient la Suède, la Belgique, l'Agence australienne pour le développement international et l'Agence canadienne de développement international. | UN | وكانت أكبر الجهات المانحة بعدها السويد، وبلجيكا، والوكالة الاسترالية للتنمية الدولية، والوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
L'Agence canadienne de développement international finance des programmes dans les pays en développement et dépense environ un million de dollars par jour en faveur des enfants. | UN | وتقدم الوكالة الكندية للتنمية الدولية الدعم لبرامج في البلدان النامية حيث تنفق نحو مليون دولار على الاطفال. |
Cette opération sera financée par l'Agence canadienne de développement international (ACDI) et l'Agence suédoise de développement international. | UN | وستوفر الدعم المالي لهذه العملية الوكالة الكندية للتنمية الدولية والهيئة السويدية للتنمية الدولية. |
Ce projet est réalisé avec l'appui de l'Agence canadienne de développement International (ACDI). | UN | وقد أنجز هذا المشروع بدعم من الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
Ce programme de trois ans est financé par l'Agence canadienne de développement international; | UN | ويحظى البرنامج، الذي يستمر لمدة ثلاث سنوات، بتمويل من الوكالة الكندية للتنمية الدولية؛ |
Agence canadienne de développement international | UN | الوكالة الكندية للتنمية الدولية |
Ce projet a bénéficié du soutien actif du Gouvernement canadien par l'intermédiaire de l'Agence canadienne de développement international, qui a participé au projet. | UN | وحصل هذا المشروع على دعم ومشاركة حكومة كندا ومشاركتها من خلال الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
L'Agence canadienne de développement international a soutenu les femmes soudanaises dans la recherche du consensus sur un programme de paix. | UN | وأعانت الوكالة الكندية للتنمية الدولية السودانيات على بناء توافق في الآراء بشأن برنامج لإحلال السلام. |
Agence canadienne de développement international | UN | الوكالة الكندية للتنمية الدولية |
Donateur : Agence canadienne de développement international (ACDI) | UN | الجهة المانحة: الوكالة الكندية للتنمية الدولية |
Agence canadienne de développement international | UN | الوكالة الكندية للتنمية الدولية |
Agence canadienne de développement international | UN | الوكالة الكندية للتنمية الدولية |
Agence canadienne de développement international | UN | الوكالة الكندية للتنمية الدولية |
Agence canadienne de développement international, Bureau au Cambodge | UN | مكتب الوكالة الكندية للتنمية الدولية في كمبوديا |
Ce programme est financé par l'Agence canadienne de développement international (ACPI). | UN | وهذا البرنامج ممول من الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
Donateur : Agence canadienne de développement international (ACDI) | UN | الجهة المانحة: الوكالة الكندية للتنمية الدولية |
L'Union européenne, la Norvège, la Finlande et l'Agence canadienne de développement international lui ont apporté un généreux concours pendant la période considérée. | UN | وخلال الفترة قيد النظر، قدم دعم سخي من الاتحاد الأوروبي والنرويج وفنلندا والوكالة الكندية للتنمية الدولية. |