Je dois parler au téléphone parce que je suis agente immobilière. | Open Subtitles | أنظر، يجب أن أتكلّم في هاتفي لأنّي عميلة عقارية. |
Selon la plus folle, je serais une agente de la CIA. | Open Subtitles | أكثر تِلك القِصُص جُموحاً كانت أنني عميلة للإستخبارات الأمريكية. |
C'est parce que tu m'as vu laisser la vie sauve à cette agente ? | Open Subtitles | رأيتني أحاول قتل تلك العميلة أهذا ما في الامر؟ |
Mère seule, femme de carrière, élevant deux enfants et trouvant encore le temps d'être la meilleure agente immobilière en ville. | Open Subtitles | أم عازبة، امرأة عاملة تربى طفلان لها وما زالت تجدى الوقت لتكون أفضل وكيلة عقارات بالبلدة |
Quand l'agente est arrivée, je pensais que j'allais chercher des choses. | Open Subtitles | عندما جاءت الضابطة اعتقدت أنها ستأخذني للقيام بالبحث والعرض |
Première de sa promotion, voici la première agente de police du ZPD, | Open Subtitles | الطالبة المتفوقة في صفها أول أرنبة شرطية للمدينة |
À plus tard, agente peluche. Dommage que ce soit fini. | Open Subtitles | أراك لاحقًا أيتها الشرطية التافهة يؤسفني أن الأمر انتهى |
Et moi, je peux contribuer à rendre le monde meilleur. Et moi, je serai... agente de police ! | Open Subtitles | وأنا أستطيع أن أجعل العالم مكانًا أفضل سوف أصبح ضابطة شرطة |
Si je puis me permettre, techniquement, je suis une agente. | Open Subtitles | لو باستطاعتي تقديم الاقتراح فأنا مؤهلة فنيًا أن أكون عميلة |
Une agente de la DEA. Vous avez entendu des coups de feu ! | Open Subtitles | عميلة لقسم المخدرات، وسمعت صوت اطلاق نار |
Je suis agente fédérale aussi ! | Open Subtitles | حسنٌ، حاذري ماذا، أيتها الخرقاء أنا عميلة فيدرالية أيضاً |
Une des plaignantes aurait travaillé avec des exilés cubains, on dit qu'elle serait une agente de la CIA. | Open Subtitles | وهُناك قِصّة تقول بِأنها كانت عميلة لوكالة الإستخبارات الأمريكية؟ |
Le prince exigera d'avoir le morceau de couronne, agente Sherman. | Open Subtitles | (الأمير سيطالب بقطعة التاج ، أيها العميلة (شيرمان |
Prenez le cas de cette agente qui s'est pris les pieds dans sa couverture. | Open Subtitles | ! انتبه العميلة التي نست هويتها الحقيقية و اندمجت مع قصة تخفّيها |
L'agente Clearidge travaillait avec Gibbons. | Open Subtitles | العميلة (كلاريدج) كانت تعمل بالقرب من (غيبونز). |
Shia, tu as Joy, l'impitoyable agente immobilière ? | Open Subtitles | شايا ، أنتِ لديكِ جوي وكيلة العقارات الصلبة ، اتفقنا ؟ |
Ton gamin est malade et tu vas sauter ta belle agente immobilière. | Open Subtitles | ابنك كان مريض وانت.. وكانت انت مع وكيلة عقارات |
Madame _BAR_'agente, comment vous remercier ? C'est trop gentil. Je peux vous rembourser ? | Open Subtitles | لا يسعني شكرك أيتها الضابطة يا للطفك، هل أستطيع أن أرد لك الدين؟ |
Je cède maintenant la parole à _BAR_'agente qui a élucidé l'affaire. | Open Subtitles | فالآن، سأدع الضابطة التي حلت القضية تحدثكم |
Vous devez attendre votre tour, madame _BAR_'agente contractuelle. | Open Subtitles | يجب أن تنتظري دورك مثل الجميع يا شرطية المرائب |
Cette agente dont vous vous moquez a plus d'intégrité, plus de dévouement, plus de courage et plus de couilles que vous tous. | Open Subtitles | تلك الشرطية التي تسخر منها التي جميعكم تضحكون عليها أكثر نزاهة و أكثر التزام و أكثر شجاعة و أكثر جرأة |
Selon mon test d'aptitudes, je devrais être athlète professionnelle, garde-forestière ou agente correctionnelle. | Open Subtitles | وفقاً لاختبار القدرات يجب ان اكون لاعبة محترفة حارسة حديقة, او ضابطة اصلاحية |
agente spéciale. | Open Subtitles | أيتها العميل الخاص؟ |
On avait une agente, Whiskey. | Open Subtitles | لذا, كان لدينا ناشطة عابثة |
Il nous faut la cartographie cérébrale de ton agente. | Open Subtitles | سنحتاج إلى تشكيلة ناشطتك - حسناً - |
A-t-on des renseignements sur l'autre agente, sur la femme ? | Open Subtitles | هل لدينا أي معلومات عن الناشطة الأخرى, الامرأة؟ ربما يكون من الأفضل أن نبحث عنها... |
Alors... Agent, agent, agente. | Open Subtitles | عميل وعميل وعميل وعميلة |
Alors, au lieu d'être policière, elle se retrouve agente contractuelle. | Open Subtitles | وتخطئ أيضًا بشأن حلمها أن تصبح شرطية مدينة بارعة بل تصبح شرطية مرائب |