agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من الميثاق، |
agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من الميثاق، |
agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من الميثاق، |
agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, le Conseil a décidé que tous les États devaient : | UN | وقرر المجلس، متصرفا بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، ما يلي: |
Le Conseil de sécurité, agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, peut aussi déférer une situation au Procureur de la Cour. | UN | ويجوز أيضا لمجلس الأمن، وهو يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، أن يحيل حالة من الحالات إلى المدعي العام للمحكمة. |
8. Le Comité des droits de l'homme, agissant en vertu du paragraphe 4 de l'article 5 du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, constate que les faits dont il est saisi ne font apparaître aucune violation d'une disposition du Pacte. | UN | 8- واللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إذ تتصرف عملاً بأحكام الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ترى أن الوقائع المعروضة عليها لا تكشف عن حدوث انتهاك لأي حكم من أحكام العهد. |
Dans le même temps, le Comité, agissant en vertu du paragraphe 1 de l'article 108 de son règlement intérieur, a demandé à l'État partie de ne pas expulser le requérant vers l'Inde tant que sa requête est en cours d'examen. | UN | وفي الوقت نفسه، طلبت اللجنة، وهي تتصرف بموجب الفقرة 1 من المادة 108 من نظامها الداخلي، إلى الدولة الطرف ألا تقوم بترحيل صاحب الشكـوى إلى الهنـد ما دامت شكواه قيد الدراسة. |
7. Le Comité contre la torture, agissant en vertu du paragraphe 7 de l’article 22 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, estime que la décision de l’État partie de renvoyer l’auteur en Turquie ne fait apparaître aucune violation de l’article 3 de la Convention. | UN | ٦-٧ ولجنة مناهضة التعذيب، إذ تتصرف بموجب الفقرة ٧ من المادة ٢٢ من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، ترى أن الوقائع حسب ما اتضحت لها لا تشير إلى وجود انتهاك للمادة ٣ من الاتفاقية. |
10. Le Comité des droits de l'homme, agissant en vertu du paragraphe 4 de l'article 5 du Protocole facultatif, considère que les faits dont il est saisi ne révèlent pas une violation par l'Espagne d'une quelconque disposition du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. Note | UN | ١٠ - واللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، إذ تتصرف وفقا ﻷحكام الفقرة ٤ من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري، تخلص إلى أنه لا يتبين من الحقائق المعروضة عليها انتهاك إسبانيا ﻷي حكم من أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Lorsqu'il a fallu prendre des mesures coercitives, elles ont toujours été confiées à des coalitions d'États volontaires, avec l'autorisation du Conseil de sécurité agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte. | UN | وعندما يتطلب الأمر القيام بإجراء للإنفاذ، فقد كان دوما يعهد به إلى تحالفات من الدول الراغبة، بإذن من مجلس الأمن، الذي يتصرف بموجب الفصل السابع من الميثاق. |