Exposé de Peter Dewees, spécialiste principal des forêts au Département agriculture et développement de la Banque mondiale | UN | عرض قدمه السيد بيتر دويز، كبير الاخصائيين الحرجين بإدارة الزراعة والتنمية الريفية، البنك الدولي |
agriculture et développement rural, ressources hydrographiques et forestières | UN | الزراعة والتنمية الريفية، والمياه، والغابات نيكاراغوا |
Treize ministères clefs participant à la mise en œuvre de la Stratégie seront organisés en trois modules intersectoriels : agriculture et développement rural; mise en valeur des ressources humaines; infrastructure et développement économique. | UN | وسيجرى تنظيم ثلاثة عشرة وزارة ذات صلة بالإستراتيجية في شكل ثلاث مجموعات شاملة لعدة قطاعات: الزراعة والتنمية الريفية، وتنمية الموارد البشرية، والهياكل الأساسية والتنمية الاقتصادية. |
agriculture et développement rural : comment faire du potentiel une réalité | UN | 4 - الزراعة والتنمية الريفية: تحويل الإمكانات الكامنة إلى حقيقة واقعة |
Éducation, agriculture et développement rural, santé | UN | التعليم، والزراعة والتنمية الريفية، والصحة |
183. Dans le domaine de l'alimentation et de l'agriculture, la CESAO a continué de diffuser des informations par le biais de sa publication annuelle agriculture et développement en Asie occidentale. | UN | ٣٨١ - وفي ميدان اﻷغذية والزراعة واصلت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا نشر المعلومات من خلال إصدار نشرتها السنوية المعنونة الزراعة والتنمية في غربي آسيا. |
64. agriculture et développement rural. | UN | ٦٤ - الزراعة والتنمية الريفية. |
agriculture et développement rural | UN | الزراعة والتنمية الريفية |
agriculture et développement social | UN | ثالثا - الزراعة والتنمية الاجتماعية |
6. agriculture et développement rural (Action 21, chap. 14). | UN | ٦ - الزراعة والتنمية الريفية )الفصل ١٤ من جدول أعمال القرن ٢١(. |
6. agriculture et développement rural (Action 21, chap. 14). | UN | ٦ - الزراعة والتنمية الريفية )الفصل ١٤ من جدول أعمال القرن ٢١(. |
II. agriculture et développement rural | UN | ثانياً - الزراعة والتنمية الريفية |
L'initiative agriculture et développement rural durables offre un cadre multipartite pour favoriser la transition à une agriculture durable à visage humain et le développement rural et pour renforcer la participation à l'élaboration des programmes et politiques dans ce domaine. | UN | 12 - وتعد المبادرة إطارا شاملا تشارك فيه جهات متعددة من أصحاب المصلحة، الهدف منه دعم التحول إلى أنواع الزراعة والتنمية الريفية المستدامة التي تركز على البشر، وتعزيز المشاركة في وضع البرامج والسياسات. |
Le 11 juin, le chef de l'État a nommé au poste de Premier Ministre, M. Elie Doté, agroéconomiste de formation et chef de la Division agriculture et développement à la Banque africaine de développement. | UN | وفي 11 حزيران/يونيه، عين رئيس الدولة السيد إيلي دوطيه اختصاصي الاقتصاد الزراعي، ورئيس شعبة الزراعة والتنمية في مصرف التنمية الأفريقي، في منصب رئيس الوزراء. |
P. agriculture et développement rural | UN | عين - الزراعة والتنمية الريفية |
agriculture et développement rural | UN | الزراعة والتنمية الريفية |
agriculture et développement rural | UN | الزراعة والتنمية الريفية |
agriculture et développement rural | UN | الزراعة والتنمية الريفية |
b) agriculture et développement rural; | UN | (ب) الزراعة والتنمية الريفية؛ |
La Banque a axé son assistance à titre prioritaire sur les secteurs suivants : énergie, agriculture et développement rural, urbanisme, ajustement structurel et éducation. | UN | وتركزت المساعدة المقدمة من البنك على المجالات ذات اﻷولوية المتعلقة بالكهرباء والطاقة، والزراعة والتنمية الريفية، والتنمية الحضرية، والتكيف الهيكلي، والتعليم. |
19. Le gouvernement tchadien envisage la mise en place de mécanismes de mobilisation de ressources par le biais des ministères en charge des secteurs affectés par la contamination par mines et REG - infrastructures, transport, tourisme, agriculture et développement rural notamment - et la mise en place d'un cadre de partenariat multi bailleurs. | UN | 19- وتنظر حكومة تشاد في وضع آلية لحشد الموارد عن طريق الوزارات المكلفة بالقطاعات المتضررة من التلوث بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب والبنى التحتية والنقل والسياحة والزراعة والتنمية القروية بوجه خاص - واستحداث إطار شراكة متعدد المانحين. |