Elle venait vers moi. J'ai d'abord eu peur. Seulement au début. | Open Subtitles | كان قادماً في اتجاهي شعرت بالخوف في البداية فقط |
J'ai d'abord pensé qu'elle avait été faite par une boule de billard. | Open Subtitles | في البداية كنت أعتقد بأنها ناتجة من كرة بليارد |
J'ai d'abord pensé que c'était un autre genre de bague, puis j'ai réalisé qu'il est un homme marié avec une alliance. | Open Subtitles | في البداية اعتقدت أنه خاتم عاديّ ثم بعدها أدركت أنه رجل متزوّج ولديه خاتم زواج |
J'ai d'abord cru qu'il allait voler tes bottes. | Open Subtitles | في البداية كنت أعتقد بأنه كان يحاول سرقة جزمتك |
Eh bien, comme il semblait dans son propre monde, sélectivement muet... j'ai d'abord pensé peut-être à de l'autisme, Asperger. | Open Subtitles | ـ حسنا، لأنه كان يبدو أنه في عالمه الخاص ـ صامت بشكل اختياري ـ ظننته في بادئ الأمر انطوائيا، |
J'ai d'abord pensé à un code. | Open Subtitles | في باديء الأمر، إعتقدت بأنّهم كانوا نوع من التشفير |
Je l'ai d'abord fait pour l'enquête mais je ne peux plus m'en passer. | Open Subtitles | في البداية كنت أفعله لغرض استقصائي ثم عجزت عن التوقف |
J'ai d'abord pris ça pour une couverture, mais ça clochait. | Open Subtitles | في البداية اعتقدت أنه واجهة لشيء ما لكن هذا لم يثبت لدي |
J'ai d'abord pensé que ce serait plus facile pour moi. | Open Subtitles | أجل، بقيت بعيدة في البداية لأنني ظننت أن ذلك سيكون أسهل لي. |
J'ai d'abord perdu mon magasin. | Open Subtitles | في البداية فقدت الدكان بعده التاكسي وأخيرا زوجتي تخلت عني |
J'ai d'abord cru qu'ayant compris mon rôle dans tout ça elle n'avait pas pu le supporter | Open Subtitles | في البداية ظننت أنها اكتشفت بطريقة ما تورطي في الأمر ولم تحتمل ذلك، لم تطق معرفة ذلك. |
J'ai d'abord été reconnaissante, mais il s'est avéré être comme les autres. | Open Subtitles | في البداية كنت ممتنة لكن تبين بعد ذلك أنه مثل أي شخص آخر |
Je suppose que, pendant une seconde, j'ai d'abord été sous le choc. | Open Subtitles | اعتقد في البداية , للحظة هناك كنت مصدوما |
J'ai d'abord été confus, parce que c'est principalement composé de talc, | Open Subtitles | كنت متحير في البداية لان معظمها مصنوع من حَجَر صابُونيّ، |
J'ai d'abord pensé à un canular. Je pensais qu'on me baratinait. | Open Subtitles | .في البداية اعتقدت أنها خدعة . اعتقد أنه هناك من يزيف هذا |
J'ai d'abord pensé que c'était arrivé pendant ta fuite, mais c'est plus vieux que ça. | Open Subtitles | في البداية ظننته حصل أثناء هروبكِ، لكن هذه الإصابة أقدم بكثير من ذلك. |
J'ai d'abord pris ça pour un œil, mais non. | Open Subtitles | في البداية أعتقدت أنه عين لكن الآن لا أعتقد أنه كذلك |
Donc, j'ai d'abord cru que Grant avait renoué avec les autres pour renégocier leur reddition comme Solarz voulait le faire. | Open Subtitles | حسنا , في البداية اعتقدت ان غرانت يحاول أن يتصل بالآخرين يتفاوض معهم ويجلبهم مثلما فعلت سولارز |
J'ai d'abord pensé que tu avais temporairement perdu les pédales quand tu m'as empêché de rentrer dans les toilettes. | Open Subtitles | في البداية إعتقدت أنه جنون مؤقت عندما أقفلتي علي خارج الحمام |
J'ai d'abord cru à un hold-up. | Open Subtitles | في بادئ الأمر ظننتك تسرق خزائنا. |
J'ai d'abord cru que c'était inoffensif, mais la médium qu'il voyait à commencer à le manipuler, rompant tout lien avec le reste de la famille. | Open Subtitles | في باديء الأمر ظننت إن هذا غير مؤذ لكن تلك الوسيطة التي كان يواعدها بدأت في التلاعب به |